Bafngkaq: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Notes) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{tts|Bafngkaq}}''' (barng+kaq; [[wikt:艋舺|艋舺]]; [[Hg]]: [[wikt:萬華|萬華]]; {{w|Wanhua District}}) si [[Taipakchi]] ee cidee khw. | '''{{tts|Bafngkaq}}''' (barng+kaq; [[wikt:艋舺|艋舺]]; [[Hg]]: [[wikt:萬華|萬華]]; {{w|Wanhua District}}) si [[Taipakchi]] ee cidee khw. | ||
== | ==''Banka''== | ||
*[[wikt:bangka|bangka]]/[[wikt:bangca|bangca]] means {{w|outrigger canoe}} (Indonesian and Tagalog); this is [[Taipakchi]]'s oldest district. | |||
*[[wikt:bangka|bangka]]/[[wikt:bangca|bangca]] means {{w|outrigger canoe}} (Indonesian and Tagalog) | *The current name 萬華 (romaji: ''Banka'') was bestowed during [[Taioaan Jidpurn sitai|Japanese rule]]. Hence ''Wanhua'' in Mandarin. | ||
*萬華 (''Banka'' | *It's still acceptable to use ''Bafngkaq'' in Taiwanese; there's a film called {{w|Monga (film)}} | ||
* | |||
[[Category:Taipakchi]] | [[Category:Taipakchi]] |
Revision as of 09:08, 3 May 2015
Bafngkaq 🔊 (barng+kaq; 艋舺; Hg: 萬華; Wanhua District) si Taipakchi ee cidee khw.
Banka
- bangka/bangca means outrigger canoe (Indonesian and Tagalog); this is Taipakchi's oldest district.
- The current name 萬華 (romaji: Banka) was bestowed during Japanese rule. Hence Wanhua in Mandarin.
- It's still acceptable to use Bafngkaq in Taiwanese; there's a film called Monga (film)