Ciaqpar`bøe: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
==as a greeting or question== | ==as a greeting or question== | ||
{{tts2|Ciaqpar`bøe?|Ciaqparboe]}} means "Have you eaten?" | {{tts2|Ciaqpar`bøe?|Ciaqparboe]}} (食飽未) means "Have you eaten?" | ||
*uses the [[grave accent]], meaning | *uses the [[grave accent]], meaning | ||
**"Ciaqpar" does not [[tone sandhi]] | **"{{tts|Ciaqpar}}" does not [[tone sandhi]] | ||
**"{{tts|bøe}}" is spoken in weaker tone ([[low tone]]) | **"{{tts|bøe}}" is spoken in weaker tone ([[low tone]]), indicating a question ("not yet?") |
Revision as of 06:45, 16 October 2014
Ciaqpar 🔊 (ciah+par; 食飽; eaten one's fill/satiated)
as a greeting or question
Template:Tts2 (食飽未) means "Have you eaten?"
- uses the grave accent, meaning
- "Ciaqpar 🔊" does not tone sandhi
- "bøe 🔊" is spoken in weaker tone (low tone), indicating a question ("not yet?")