Engkøf Khw: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Notes: il) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
#'''{{tts|Efng}}''' | #'''{{tts|Efng}}''' | ||
#*[[wikt:鸚|鸚]]: a kind of parrot | #*[[wikt:鸚|鸚]]: a kind of parrot | ||
#*[[wikt:鷹|鷹]]: an old term meaning "eagle" | #*[[wikt:鷹|鷹]]: an old term meaning "[[engar|eagle]]" | ||
#*[[wikt:鶯|鶯]]: oriole/greenfinch | #*[[wikt:鶯|鶯]]: oriole/greenfinch | ||
#'''{{tts|køf,koaf}}''' | #'''{{tts|køf,koaf}}''' |
Revision as of 05:02, 27 June 2014
Engkøf 🔊 (Efng+kQf; 鸚哥/鶯哥; Hg: 鶯歌; Yingge District)
Notes
- Efng 🔊
- køf,koaf 🔊
- Engkoaf 🔊 (Efng+koaf; Hoaguo: 鶯歌 Yīnggē): These Harnji refer to Yingge District in southwestern New Taipei City (Sinpakchi). On the northern side of Yingge lies a formation that went by the names of 鸚哥石 (Parrot Stone), 鷹哥石 (Eagle Brother Stone), and 鶯哥石 (Golden oriole or Warbler Brother Stone). The last stone is where the current name of the district derives from. The modern name "Yingge" (鶯歌) literally means "Warbler Song" in Chinese. However, the place is still called Engkøf in Taiwanese.