Popular Online Abbreviations using Roman Letters: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(See also: LKK) |
(ce) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Online Abbreviations'''/[[Svoarterng]]-iong ee Kafnzhefng | '''Online Abbreviations'''/[[Svoarterng]]-iong ee Kafnzhefng | ||
{| | {|class="wikitable" | ||
|- | |- | ||
!Kafnzhefng (Abbreviation)!![[MTL]]!![[Harnji]]!![[Engbuun]] | |||
|- | |- | ||
| | |AKS||Qe khiesie||會氣死||could die | ||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |ATOS ||Qe thox sie||會吐死||could vomit to death | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |BPP ||peh-phauphaw||白泡泡||white | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |CKK ||sie-khiaokhiaux||死蹺蹺/死翹翹||die and curl up | ||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |EVD ||Qea-puitQea||矮肥短||short fat short | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |FDD ||puii-tuotux/puituttud||肥嘟嘟/肥腯腯||fat toot toot | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |LOS ||lau-[[o-ar]]||老芋仔||old crow (lit. old taro, refers to those Chinese soldiers that came with Chiang Kai-Shek) | ||
| | |- | ||
| | |OBS||[[obafsarng]]||歐巴桑 | ||
| | | | | | ||
nanny, older woman (J: <rp></rp><rt>obaasan</rt>) | nanny, older woman (J: <rp></rp><rt>obaasan</rt>) | ||
|- | |- | ||
|OGS||[[ojysarng]]||歐吉桑||grandfather/refers to an older man (J: ojiisan) | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|PDG||phQee teq cviu||皮在癢||itching skin | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|SDD ||suytangtafng||水噹噹||handsome bell? | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |[[wikt:SPP|SPP]]||siok phahphvae||俗phaq歹/MSM俗斃了/俗斃斃||vulgarly executed (a new term from Mandarin) | ||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
| | |||uxkaux soong||有夠傖||quite vulgar (more typical in Taiwanese than 'SPP') | ||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|SGUL||siok kQq uxlat||俗擱有力||cheap but powerful | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|- | |- | ||
|UK||iuokhie/iukhyee/iukhie`ee||幼齒||fine tooth | |||
| | |||
| | |||
| | |||
|} | |} | ||
See also: [[LKK]] | See also: [[LKK]] |
Revision as of 06:45, 15 January 2014
Online Abbreviations/Svoarterng-iong ee Kafnzhefng
Kafnzhefng (Abbreviation) | MTL | Harnji | Engbuun |
---|---|---|---|
AKS | Qe khiesie | 會氣死 | could die |
ATOS | Qe thox sie | 會吐死 | could vomit to death |
BPP | peh-phauphaw | 白泡泡 | white |
CKK | sie-khiaokhiaux | 死蹺蹺/死翹翹 | die and curl up |
EVD | Qea-puitQea | 矮肥短 | short fat short |
FDD | puii-tuotux/puituttud | 肥嘟嘟/肥腯腯 | fat toot toot |
LOS | lau-o-ar | 老芋仔 | old crow (lit. old taro, refers to those Chinese soldiers that came with Chiang Kai-Shek) |
OBS | obafsarng | 歐巴桑 |
nanny, older woman (J: ) |
OGS | ojysarng | 歐吉桑 | grandfather/refers to an older man (J: ojiisan) |
PDG | phQee teq cviu | 皮在癢 | itching skin |
SDD | suytangtafng | 水噹噹 | handsome bell? |
SPP | siok phahphvae | 俗phaq歹/MSM俗斃了/俗斃斃 | vulgarly executed (a new term from Mandarin) |
uxkaux soong | 有夠傖 | quite vulgar (more typical in Taiwanese than 'SPP') | |
SGUL | siok kQq uxlat | 俗擱有力 | cheap but powerful |
UK | iuokhie/iukhyee/iukhie`ee | 幼齒 | fine tooth |
See also: LKK