Persian roots in Chinese loan words: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(class="wikitable") |
No edit summary |
||
Line 20: | Line 20: | ||
| Wolfberry/goji berry||枸杞||[[kofkie]]||گوجه||gojeh | | Wolfberry/goji berry||枸杞||[[kofkie]]||گوجه||gojeh | ||
|} | |} | ||
==ZhamkhQr== | |||
*[[khaqkhii]] |
Revision as of 20:44, 6 May 2013
The transmission of knowledge and materials between the two cultures during ancient times can still be seen in the Persian roots in Chinese loan words. Source
Term | Chinese | MTL | Persian root | Persian Romanization |
Lion | 獅 | say | شیر | Shir |
Alfalfa | 苜蓿 | bogsiog | buksuk | |
Grapes | 葡萄 | phQtQo | budāwa or buda | |
Pomegranate | (安)石榴 | (afn)-siaqliuu/ciQqliuu | آرتساخ | Arsak |
Amber | 琥珀 | hofpheg | کهربا | keherba |
Wolfberry/goji berry | 枸杞 | kofkie | گوجه | gojeh |