Iolo-cirnkhiq: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(}}) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{g|Iøløfcirnkhiq|{{jid|ヨードチンキ|yōdochinki}}|{{w|tincture of iodine}}}} | {{g|Iøløfcirnkhiq|{{jid|ヨードチンキ|yōdochinki}}|{{w|tincture of iodine}}}} | ||
*[[aksox]] | *[[aksox]] | ||
*cirnkhiq: ({{jid|丁幾|chinki}}; tincture, from Dutch ''tinctuur'') | *cirnkhiq: ({{jid|丁幾|chinki}}; tincture, from Dutch ''tinctuur'') | ||
**{{hoa|酊}} / {{wt|酊劑}} | **{{hoa|酊}} / {{wt|酊劑}} |
Revision as of 02:26, 16 November 2016
Iøløfcirnkhiq (Jidguo: ヨードチンキ yōdochinki tincture of iodine)
ZK
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "tián-chit (碘質)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 2. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 287. ヨヂューム. 沃土丁幾.
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "ai-o-tian (埃阿顛)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 9. ヨヂューム. 沃度.