Øexsae: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Regional exsae: ptj) |
(→Regional bexsae: ptj) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
|w=wikt:袂使 | |w=wikt:袂使 | ||
|zh=不可以 | |zh=不可以 | ||
|l=bo{{lk|ě}}x{{lk|ǐ}}ng`tid (袂用得) / bo{{lk|ě}}xsae | |l=bo{{lk|ě}}x{{lk|ǐ}}ng`tid ({{ptj|袂用得}}) / bo{{lk|ě}}xsae / bo{{lk|ě}}xtaxng | ||
|sk=boexsae | |sk=boexsae / boextaxng | ||
|tp=boexsae | |tp=boexsae / boextaxng | ||
|g=mxthafng | |g=mxthafng / boexeng`tid (袂用得) / boexsae / boextaxng | ||
|tl=mxthafng | |tl=mxthafng / bexsae / bextaxng | ||
|tk=mxthafng (毋通) / bexeng`ee (袂用的) / bexsae (袂使) / bextaxng (袂當) | |tk=mxthafng ({{ptj|毋通}}) / bexeng`ee ({{ptj|袂用的}}) / bexsae ({{ptj|袂使}}) / bextaxng ({{ptj|袂當}}) | ||
|k=boexsae | |k=boexsae | ||
|m=boexsae | |m=boexsae | ||
|st=boexsae | |st=boexsae | ||
|tt=boexsae | |tt=boexsae | ||
|no=0820 | |no=0820 | ||
|n_no=6666 |e=袂使 | |n_no=6666 |e=袂使 |
Revision as of 00:23, 2 November 2016
Exsae 🔊 / øexsae 🔊 (會使‡; to be able to do something/to be permitted to do something)
Bexsae 🔊 / bøexsae 🔊 (袂使‡; to not be able to do something/not permitted to do something)
Note
- øexhiao, øexsae, etc, while written with øe, they are pronounced just e (exhiao, exsae) basically everywhere except Taipag.
- However, the bøe- series is more varied across the island.
Regional exsae
Region | wikt:會使 |
---|---|
Logkarng | ěxsae / ěxtaxng |
Samkiab | øexsae / øextaxng |
Taipag | exsae / extaxng |
Gilaan | exsae / extaxng |
Tailaam | exeng`eq / exsae / extaxng |
Køhioong | exeng`eq (會用得‡) / exsae; exsaiq (會使‡) / extaxng (會當‡) |
Kimmngg | exsae / extaxng |
Mafkefng | exsae / extaxng |
Sinteg | exeng`eq / exsae |
Taitiofng | exeng`eq / exsae`tid (會使得‡) |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0819 (可以), Entry #9621 (會使) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Regional bexsae
Region | wikt:袂使 |
---|---|
Logkarng | boěxǐng`tid (袂用得‡) / boěxsae / boěxtaxng |
Samkiab | boexsae / boextaxng |
Taipag | boexsae / boextaxng |
Gilaan | mxthafng / boexeng`tid (袂用得) / boexsae / boextaxng |
Tailaam | mxthafng / bexsae / bextaxng |
Køhioong | mxthafng (毋通‡) / bexeng`ee (袂用的‡) / bexsae (袂使‡) / bextaxng (袂當‡) |
Kimmngg | boexsae |
Mafkefng | boexsae |
Sinteg | boexsae |
Taitiofng | boexsae |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0820 (不可以), Entry #6666 (袂使) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.