Pintofng: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Some history: ZK) |
(→Some history: akō, mod) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
*originally a village of the Taiwanese Plains Aborigines which they called "Akau", meaning "forest" | *originally a village of the Taiwanese Plains Aborigines which they called "Akau", meaning "forest" | ||
*After the expulsion of the Dutch, the village grew into a Chinese market-town called '''{{tX|Akaau}}''' (阿猴). | *After the expulsion of the Dutch, the village grew into a Chinese market-town called '''{{tX|Akaau}}''' (阿猴). | ||
*This name was then transferred into the 1901 Japanese-era administrative region called Akō Chō (阿猴廳) and then the 1909 | *This name was then transferred into the 1901 Japanese-era administrative region called Akō Chō (阿猴廳) and then the 1909 Akō Chō (阿緱廳, modified Kanji). | ||
==ZK== | ==ZK== | ||
*{{TDJ|n=302|poj=a-kâu|hj=阿緱|v=1|p=3}} | *{{TDJ|n=302|poj=a-kâu|hj=阿緱|v=1|p=3}} |
Revision as of 00:50, 18 July 2016
Pintofng 🔊 (屏東; lit. screen east/Pingtung City)
Some history
- originally a village of the Taiwanese Plains Aborigines which they called "Akau", meaning "forest"
- After the expulsion of the Dutch, the village grew into a Chinese market-town called Akaau 🔊 (阿猴).
- This name was then transferred into the 1901 Japanese-era administrative region called Akō Chō (阿猴廳) and then the 1909 Akō Chō (阿緱廳, modified Kanji).
ZK
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "a-kâu (阿緱)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 3.