Koahpaw: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Gwapaw) |
(e, +1 ref) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
==Zhamkhør== | ==Zhamkhør== | ||
* {{thcwd|8213}} | * {{thcwd|8213|e=割包}} | ||
*{{TDJ|n=34727|poj=koah-pau|hj=割包|v=1|p=438}} | |||
[[Category:Taioaan liauxlie]] | [[Category:Taioaan liauxlie]] | ||
[[Category:Pauar]] | [[Category:Pauar]] |
Revision as of 01:13, 20 July 2016
Koahpaw 🔊 (割包; Taiwanese hamburger/guabao) si cidciorng bahpaw.
Gwapaw
- steamed bun filled with braised pork.
- aka “tiger snapping at a pig.” hor ka ty 🔊 (虎咬豬)
- As it is eaten like a sandwich, it is sometimes called a Taiwanese hamburger.
SK
Zhamkhør
- Template:Thcwd
- Governor-General of Taiwan (1931-1932). "koah-pau (割包)", in Ogawa Naoyoshi, ed. 臺日大辭典 [Taiwanese-Japanese Dictionary] (in Japanese and Taiwanese) 1. Taihoku: 同府 [Dōfu]. p. 438.