OCAC Taiwanese 2000: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→鄉土歌謠) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
#[[Khax Tiexn'oe]] | #[[Khax Tiexn'oe]] | ||
==鄉土歌謠== | ==Hiongthor Koaiaau (鄉土歌謠)== | ||
#[[Boe Oxkoea]] (賣芋粿) | #[[Boe Oxkoea]] (賣芋粿) | ||
# (猜題) | # (猜題) |
Revision as of 20:33, 28 February 2013
OCAC Taiwanese 2000
Lessons
- Cidboea Hii
- Phahchiuo koaf
- Goeh kngkngf
- Toaxkhotay
- Zhefngkar Tvoaf
- Thvikongpeq`ar
- Chiw Chiw Chiw
- Jidkix Cidphvy
- Pong Byphafng
- Ze Huilengky
- IQo a IQo
- Khax Tiexn'oe
Hiongthor Koaiaau (鄉土歌謠)
- Boe Oxkoea (賣芋粿)
- (猜題)
- Por Hii Koaf (捕魚歌)
- Iamkef (閹雞)
- Tiafm'afkaf (點仔膠)
- Thvy O'of (天烏烏)
- (鞭炮)
- Pong Byphafng (koaf) (砰米芳/磅米芳)
- Peqlexngsy (白鴒鷥)
- LQh Toaxho (落大雨)
- Hoefkimkof (火金姑)
- Zhawmeh'ar Lang KQekafng (草蜢仔弄雞公)
See also
Credits
- GOV.TW OCAC
- See also http://learntaiwanese.org/OCACtw_MLT/
- SWF files: http://learntaiwanese.org/OCACtw_swf/
- Older versions can be found via Internet Archive: Wayback Machine