Høxlør: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
Line 3: Line 3:
==Tell me more==
==Tell me more==
*In Taiwan, there are three common ways to write ''Hoklo'' in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: [[wikt:福佬|福佬]], [[wikt:河洛|河洛]], [[wikt:鶴佬|鶴佬]].
*In Taiwan, there are three common ways to write ''Hoklo'' in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: [[wikt:福佬|福佬]], [[wikt:河洛|河洛]], [[wikt:鶴佬|鶴佬]].
*About 70% of the [[Taioaan-lang|Taiwanese people]] descend from Hoklo immigrants who arrived to the island prior to the start of Japanese rule in 1895.
*About 70% of the [[Taioaan-laang|Taiwanese people]] descend from Hoklo immigrants who arrived to the island prior to the start of Japanese rule in 1895.
*See also: {{w|Hoklo Taiwanese}}
*See also: {{w|Hoklo Taiwanese}}



Revision as of 19:22, 22 July 2015

Høxlør 🔊 (POJ: Hô-ló/Ho̍h-ló; Hoklo people/Holo cultural/ethnic group) citsuu cie sofu korng Høxlør-oe ee laang iaqsi yn ee bunhoax.

Tell me more

  • In Taiwan, there are three common ways to write Hoklo in Chinese characters, although none have been established as etymologically correct: 福佬, 河洛, 鶴佬.
  • About 70% of the Taiwanese people descend from Hoklo immigrants who arrived to the island prior to the start of Japanese rule in 1895.
  • See also: Hoklo Taiwanese

Siongkoafn ee buncviw