Bang Lie Zar Kuy: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Gwsuu: TE) |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
;{{tts|Zvoafviu lie nar cidkhix, zoanjieen bøo hoee, parngsag gurn kotvoaf cidee}}. | ;{{tts|Zvoafviu lie nar cidkhix, zoanjieen bøo hoee, parngsag gurn kotvoaf cidee}}. | ||
:How could you once gone, entirely not returning, abandon us (me) lonely one. | :How could you once gone, entirely not returning, abandon us (me) lonely one. | ||
;Naxsi [[honghwn]] [[goeqniuu|geqniuu]] beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay {{ | ;Naxsi [[honghwn]] [[goeqniuu|geqniuu]] beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay {{tts||Naxsi honghwn geqniuu beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay}}. | ||
:If dusk the moon going to come out -- that time -- add my hearts grieving. | :If dusk the moon going to come out -- that time -- add my hearts grieving. | ||
;{{tts|Lie beq kab gurn lixkhuy hitcidjit, iaxsi geh beq zhud`laai ee sii}}. | ;{{tts|Lie beq kab gurn lixkhuy hitcidjit, iaxsi geh beq zhud`laai ee sii}}. | ||
Line 20: | Line 20: | ||
;{{tts|Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho y zay}}. | ;{{tts|Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho y zay}}. | ||
:I cannot but ask the moon, to substitute my (our) speech let it know. | :I cannot but ask the moon, to substitute my (our) speech let it know. | ||
;Korng gurn muyjit [[pisiofng]] laau [[bagsae]], hibang lie zar cidjit tngr`laai {{ | ;Korng gurn muyjit [[pisiofng]] laau [[bagsae]], hibang lie zar cidjit tngr`laai {{tts||Korng gurn muyjit pisiofng laau bagsae, hibang lie zar cidjit tngr`laai}}. | ||
:Say our every day sadness shedding tears, expect you early day to return. | :Say our every day sadness shedding tears, expect you early day to return. | ||
Revision as of 21:03, 15 September 2015
Bang Lie Zafkuy 🔊 (POJ: b⃟; 望你早歸; Awaiting Your Early Return)
- Suu: 那卡諾
- Kheg: Viuu Samloong
- 1946-Nii zokphirn.
Version 1
- Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix 🔊.
- Every day think of you, impossible to meet together
- Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunkhuy 🔊.
- Like Mandarin ducks always a couple, undoubtedly could come to separate
- Gunngg-Citluo yn-nngxee, muynii u sionghoe 🔊.
- Weaver Girl and the Cowherd those two, every year they meet each other
- Zvoafviu lie nar cidkhix, zoanjieen bøo hoee, parngsag gurn kotvoaf cidee 🔊.
- How could you once gone, entirely not returning, abandon us (me) lonely one.
- Naxsi honghwn geqniuu beq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay 🔊.
- If dusk the moon going to come out -- that time -- add my hearts grieving.
- Lie beq kab gurn lixkhuy hitcidjit, iaxsi geh beq zhud`laai ee sii 🔊.
- You want our departing that day, or the moon to come out, that time.
- Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho y zay 🔊.
- I cannot but ask the moon, to substitute my (our) speech let it know.
- Korng gurn muyjit pisiofng laau bagsae, hibang lie zar cidjit tngr`laai 🔊.
- Say our every day sadness shedding tears, expect you early day to return.
Version 2
Muyjit suliam lie-cidlaang, boextid-thafng svakvix.
Chinchviu oanviw-zuyaq putsii siøsuii, bøgii øe laai thiaq-hunlii.
Guloong-Citluo yn-nngxlaang, muynii u sionghoe.
Zvoafviu lie nar cidkhix, kih zoanjieen bøo phøef, parngsag gurn kotvoaf cidee.
Naxsi honghwn goeqniuu bøeq zhud`laai ee sii, kathiafm gurn-simlai pi'ay.
Lie bøeq kab gurn lixkhuy hit'cidjit, iaxsi gøeh bøeq zhud`laai ee sii.
Gurn cyhør laai paethog goeqniuu, thøex gurn korng ho lie zay.
Korng gurn muyjit pisiofng laau bagsae, hibang lie zar cidjit tngr`laai.
Gwsuu
- suliam, think of/remember
- bøextid-thafng, impossible
- svakvix, meet together
- chinchviu, zhanchviu, like/similar to/namely/for example/such as
- oanviw-zuyaq putsii siongsuii 🔊, 鴛鴦水鴨,不時相隨
- oanviw, Mandarin duck/couple
- zuyaq, wild duck/teal
- putsii, always/frequently
- siongsuii, siøsuii, follow/be a couple
- bøgii, beyond doubt/undoubtedly
- thiaq-hunli, separate
- cid 織, to weave
- nngxlaang, two person
- sionghoe, encounter
- zvoafviu, how
- zoanjieen, entirely
- parngsag, give up/quit/abandon/forsake (wife/child)
- kotvoaf, lonely/solitary
- honghwn, dusk/owl-light/eventide/nightfall
- goeqniuu, the moon
- kathiafm, add/addition/plus/tote
- pi'ay, grieving/mourning
- hitcidjit, that day
- cyhør, can but/cannot but/cannot help/have no choice but
- thøex 替, for/to substitute
- pisiofng, grief/melancholy/sadness
- bagsae, tears