Harnji: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(x t)
Line 4: Line 4:
*Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past.  
*Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past.  
*In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice.
*In most cases, Written Taiwanese uses the ''Harnji'' script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice.
*The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character.
*The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character. See [[thøeaji]].
*Another issue is ''Harnji'' often have several pronunciations. See for yourself: [[wikt:zh-min-nan:老|老]] Note the different literary ([[buun]]/文) and colloquial ([[peh]]/白) readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
*Another issue is ''Harnji'' often have several pronunciations. See for yourself: [[wikt:zh-min-nan:老|老]] Note the different literary ([[buun]]/文) and colloquial ([[peh]]/白) readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
**Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]].  
**Colloquial Taiwanese has roots in [[Sioxngkor Harngie|Old Chinese]].  

Revision as of 10:32, 8 June 2015

Template:TtsX (漢字; Hanzi/Chinese characters) si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng. Hiexntai ee Harngie, Jidgie, Hangie lorng u ioxngtiøh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn Lamhaan u iong, Pag Tiausiefn ykefng huytiau. 20 seakie cirnzeeng, Oadlambuun iao u laang iong Harnji siar. Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee gygieen.

Han Characters

  • Han Characters are used to write many modern and old languages. Today they are used in the Chinese languages, Japanese, and Korean. They were used in Vietnamese in the past.
  • In most cases, Written Taiwanese uses the Harnji script (as does Mandarin), although there are a number of special characters which are unique to Taiwanese and which are sometimes used in informal writing. Where Han characters are used, they are not always etymological or genetic; the borrowing of similar-sounding or similar-meaning characters is a common practice.
  • The problem with using only Chinese characters to write Taiwanese is that about 15 percent of running text would not be definitively associated with a particular character. See thøeaji.
  • Another issue is Harnji often have several pronunciations. See for yourself: Note the different literary (buun/文) and colloquial (peh/白) readings. See Buun-peh-i-thak.
    • Colloquial Taiwanese has roots in Old Chinese.
    • Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian (Hokkiexn) and based on Middle Chinese, was used at one time for formal writing, but is now largely extinct.
  • If you're curious how many readings one Harnji can have, find out at the TGJT (台語線頂字典)
  • You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the MTL Toolbox)
  • Kanji are Chinese characters as used for the Japanese language. Kanji that were used as man'yōgana eventually gave rise to hiragana and katakana.

Examples

Siongkoafn ee buncviw

Siogguo

Harnji na thak øe bad, zhuiechiw tøh phahsykad 🔊.
漢字若讀會捌,喙鬚就拍死結

漢字若讀會bat, 嘴鬚就打死結

By the time you understand Harnji, you've tied your beard into a knot.