Lesson2008-02-10: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
({{TE) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
Sinnii ee høfoe | Sinnii ee høfoe | ||
*hokkhix | *{{TE|hokkhix}} | ||
*[[kionghie-hoatzaai]] | *[[kionghie-hoatzaai]] | ||
*baxnsu ju'ix | *baxnsu ju'ix | ||
Line 46: | Line 46: | ||
*siarm, siarm`khuy, siafmkhuy | *siarm, siarm`khuy, siafmkhuy | ||
*[[kokzex koanhe]] | *[[kokzex koanhe]] | ||
*{{ | *{{TE|kaehør}} / bøo-kaehør |
Revision as of 15:09, 25 May 2015
2008-02-10: Kin'afjit larn øh hitciorng taixcix
Sinnii ee høfoe
- hokkhix
- kionghie-hoatzaai
- baxnsu ju'ix
- sinnii toa tharncvii
- Sinnii khoaelok!
- Sinnii zhutthauthvy!
- Sinnii kionghie!
- Taioaan tonghionghoe (tonghiofng-hoe) - Taiwan countrymen (TAA)
- axm-hoe (armhoe): evening gathering, a party...mxsi armhoea
- katviuo: head of the household
- while grinding rice: khaq cidkhog bie: another scoop of rice
- gyn'ar sngr ang'afmih: children play with toys
- toe-#-iah: the #th page
- toexid, toexji, toexsvaf, toexsix, toexgo, ...
- svaf-six-zap-iah: thirty or forty pages
- laixbin: inside
- laixtøea/laixtoea/laixtea: deep inside
- tefngpae, sioxngkirn
- oar:close to; Lirn-taw khaq oar tøfui?
- voar: a bowl.
- voafkøf: small sweet rice cake topped with peanuts (thotau), steamed in a cup
- hwn'ang'ar seg: pink (hwn'aang)
- khinzhaix: celery
- auxtaai: backstage
- kenglie: manager
- tiaux pai'ar: hang sign
- cyhuy: command, give directions
- gyn'ar oe chvihun: children get shy
- siarm, siarm`khuy, siafmkhuy
- kokzex koanhe
- kaehør / bøo-kaehør