Thviterng ee Chvy: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(→Gwsuu: 無悔) |
||
Line 16: | Line 16: | ||
;{{ttsX|byle}} 美麗 :(adj) beautiful | ;{{ttsX|byle}} 美麗 :(adj) beautiful | ||
;{{ttsX|zhengzhwn}} {{wt|青春}} :(n) youth | ;{{ttsX|zhengzhwn}} {{wt|青春}} :(n) youth | ||
;{{ttsX|put'hoea}} 不悔 :cannot regret | ;{{ttsX|put'hoea}} 不悔/無悔 (literary) :cannot regret | ||
;{{ttsX|khafn}} :(v) hold (hand) | ;{{ttsX|khafn}} :(v) hold (hand) | ||
;{{ttsX|sioxngkngf}} :brightest | ;{{ttsX|sioxngkngf}} :brightest | ||
;{{ttsX|hitliap}} :that (small item) | ;{{ttsX|hitliap}} :that (small item) | ||
;{{ttsX|ciuxsi}} :no other than | ;{{ttsX|ciuxsi}} :no other than |
Revision as of 20:00, 24 May 2015
Thviterng ee Chvy 🔊 (天頂的星) by 鄭智仁, ca. 2001
Thviterng ee chvy, chinchviu mamaf lie, unjiuu ee bagciw.
Khvoax gurn hvoahie, phvoa gurn siongpy, zhoa gurn kviakoex armmii.
Thviterng ee chvy, chinchviu mamaf lie, byle ee bagciw.
Uxsii hvoahie, uxsii siongpy, zhengzhwn put'hoea ee soeagoat.
Kafmsia lie khafn gurn ee chiuo, mamaf, kafmsia lie ho gurn ee aix.
Armmii sioxngkngf sioxngkngf hitliap chvy, chinchviu ciuxsi mamaf lie.
Gwsuu
- Template:TtsX 溫柔
- (adj) tender, soft
- Template:TtsX
- happy
- Template:TtsX
- sadness (see pisiofng)
- Template:TtsX 美麗
- (adj) beautiful
- Template:TtsX 青春
- (n) youth
- Template:TtsX 不悔/無悔 (literary)
- cannot regret
- Template:TtsX
- (v) hold (hand)
- Template:TtsX
- brightest
- Template:TtsX
- that (small item)
- Template:TtsX
- no other than