Ciangciw-oe: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 11: Line 11:
*Another distinguishing feature of the coastal speech (esp. Gilaan) is the use of the vowel "vui" in place of "ng": {{tts|png, pvui}}
*Another distinguishing feature of the coastal speech (esp. Gilaan) is the use of the vowel "vui" in place of "ng": {{tts|png, pvui}}
*[[Modern Literal Taiwanese]] spelling follows the Ciangciw [[tone sandhi]]
*[[Modern Literal Taiwanese]] spelling follows the Ciangciw [[tone sandhi]]
==SK==
*[[Zoanciw-oe]]


[[Category:Banlamguo]]
[[Category:Banlamguo]]

Revision as of 08:43, 7 May 2015

Ciangciw-oe 🔊 (Zhangzhou dialect) si Ciangciw laang ee bwguo, maxsi Banlamguo Høxlør-oe extea ee cidky gwgieen.

Notes

  • Ciangciw was the source of the southern accents of Taiguo.
  • The Gilaan and Taitiofng accents are inclined to the Ciangciw accent.
    • In the early 20th century, Ciangciw-speaking Hoklo people were dominant in the south and perhaps the central plains as well.
  • A number of pronunciation and lexical differences exist between the Taiwanese variants.
  • Ciangciw-oe is the source of the western terms Amoy ([e˨˩mui˧˥]) and Quemoy ([kim˧˧mui˧˥]).
  • Another distinguishing feature of the coastal speech (esp. Gilaan) is the use of the vowel "vui" in place of "ng": png, pvui 🔊
  • Modern Literal Taiwanese spelling follows the Ciangciw tone sandhi

SK