Ciaqpar`bøe: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 2: Line 2:


==as a greeting or question==
==as a greeting or question==
{{tts2|Ciaqpar`bøe?|Ciaqparboe]}} (食飽未) means "Have you eaten?"
;{{tts2|Lie ciaqpar`bøe?|Lie ciaqparboe]}} (食飽未) :"Have you eaten?"
*uses the [[grave accent]], meaning
*uses the [[grave accent]], meaning
**"{{tts|Ciaqpar}}" does not [[tone sandhi]]
**"{{tts|Ciaqpar}}" does not [[tone sandhi]]
**"{{tts|bøe}}" is spoken in weaker tone ([[low tone]]), indicating a question ("not yet?")
**"{{tts|bøe}}" is spoken in weaker tone ([[low tone]]), indicating a question ("not yet?")

Revision as of 10:56, 4 May 2015

Ciaqpar 🔊 (ciah+par; 食飽; eaten one's fill/satiated)

as a greeting or question

Template:Tts2 (食飽未)
"Have you eaten?"