List of Taiwanese Hokkien words commonly found in local Mandarin language newspapers and periodicals: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(-tts) |
(Hengiongsuu) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
*[[Online Abbreviations]] | *[[Online Abbreviations]] | ||
*[[Hoklo expands to new arenas โ the Web and resumes]] | *[[Hoklo expands to new arenas โ the Web and resumes]] | ||
*[[Hengiongsuu]] |
Revision as of 12:51, 20 June 2014
source: Taiwanese Mandarin
- ahpax ๐ (ๅฃ้ธ; a local tyrant; a bully)
- lofbahkhaf ๐ (ๆปท่่ ณ; incompetent, foolish person; a person whose ability is unmatched with those around him.)
- geng ๐ (็กฌ; obstinate(ly), tense (as of sing/performing))
- kah'ix ๐ (ๅๆ; to like)
- kiernsiaux ๐ (่ฆ็ฌ; shy; bashful; sense of shame)
- korngkw ๐ (ๆ้พ; to end up with nothing)
- kumof ๐ (้พๆฏ; picky; high-maintenance)
- khiu ๐ (็ณ; description for foodโsoft and pliable (like mochi cakes))
- lauxkhokkhog ๐ (่ๆๆ; old and senile)
- phaphazao ๐ (ๆๆ่ตฐ; to muck around)
- phvaysex ๐ (ๆญนๅข; I beg your pardon; I am sorry; Excuse me.)
- suophoex ๐ (ๅ้ ; to be well suited to each other)
- taixcix ๐ (ไปฃ่ช; an event; a matter; an affair)
- torngbextiaau ๐ (ๆๆชไฝ; can not bear something/compelled to do something)
- torngsoarn ๐ (็ถ้ธ; to win an election)
- thaukhag phvaykhix ๐ (้ ญๆฎผๆญนๅป; (you have/he has) lost (your/his) mind!)
- thutzhoee ๐ (่ซ็ฎ ; to go off the rails; to go wrong)
- urnciaxng (driver (of automotive vehicles); from Japanese ้ใกใใ unchan, slang for ้่ปขๅฃซ untenshi))
- utzud ๐ (้ฌฑๅ; depressed; sulky; unhappy; moody)