My First 100 Words in Taiwanese: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Mealtime) |
m (→On the farm) |
||
(23 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 24: | Line 24: | ||
| [[ahviaf]] / køkøf ||{{wt|阿兄}} / {{wt|哥哥}}||older brother | | [[ahviaf]] / køkøf ||{{wt|阿兄}} / {{wt|哥哥}}||older brother | ||
|- | |- | ||
| [[acie]] / azea / zezef|| {{wt|阿姊}} / {{wt|阿姐}} / {{wt| | | [[acie]] / azea / zezef|| {{wt|阿姊}} / {{wt|阿姐}} / {{wt|姊姊}}||older sister | ||
|- | |- | ||
| [[siøfti]] / tity ||{{wt|小弟}} / {{wt|弟弟}}||younger brother | | [[siøfti]] / tity ||{{wt|小弟}} / {{wt|弟弟}}||younger brother | ||
Line 30: | Line 30: | ||
| [[siøfmoe]] / memef ||{{wt|小妹}} / {{wt|妹妹}}||younger sister | | [[siøfmoe]] / memef ||{{wt|小妹}} / {{wt|妹妹}}||younger sister | ||
|- | |- | ||
| [[kao]] / kawar ||{{wt|狗}} / {{wt|狗仔}}||dog | | [[kao]] / {{x|kawar}} ||{{wt|狗}} / {{wt|狗仔}}||dog | ||
|} | |} | ||
Line 46: | Line 46: | ||
| [[thang'afmngg]] || {{wt|窗仔門}} || window | | [[thang'afmngg]] || {{wt|窗仔門}} || window | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[tøextharn]] || {{wt|地毯}} || rug | ||
|- | |- | ||
| [[hoef]] || {{wt|花}} || flowers | | [[hoef]] || {{wt|花}} || flowers | ||
Line 54: | Line 54: | ||
| [[phorng'ie]] || {{wt|膨椅}} || sofa | | [[phorng'ie]] || {{wt|膨椅}} || sofa | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[y'ar]] || {{wt|椅仔}} || chair | ||
|- | |- | ||
| [[tøh'ar]] || {{wt|桌仔}} || table | | [[tøh'ar]] || {{wt|桌仔}} || table | ||
Line 77: | Line 77: | ||
| [[khox]] || {{wt|褲}} || pants | | [[khox]] || {{wt|褲}} || pants | ||
|- | |- | ||
| [[kuun]] || {{wt|裙}} || skirts | | [[Kuun (hogzofng)|kuun]] || {{wt|裙}} || skirts | ||
|- | |- | ||
| [[svaf]] || {{wt|衫}} || shirt | | [[hogzofng|svaf]] || {{wt|衫}} || shirt | ||
|- | |- | ||
| [[phorngsef-svaf]] || {{wt|膨紗衫}} || sweater | | [[phorngsef-svaf]] || {{wt|膨紗衫}} || sweater | ||
Line 102: | Line 102: | ||
| [[poe'ar]] || {{wt|杯仔}} || cup | | [[poe'ar]] || {{wt|杯仔}} || cup | ||
|- | |- | ||
| [[phiet'ar]] / tiqar || {{wt|碟仔}} || saucer | | [[phiet'ar]] / {{x|tiqar}} || {{wt|碟仔}} || saucer | ||
|- | |- | ||
| [[zuykoaxn]] || {{wt|水罐}} || pitcher | | [[zuykoaxn]] || {{wt|水罐}} || pitcher | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[tø'ar]] || {{wt|刀仔}} || knife | ||
|- | |- | ||
| [[chiafm'ar]] || {{wt|攕仔}} || fork | | [[chiafm'ar]] || {{wt|攕仔}} || fork | ||
Line 121: | Line 121: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[høefchiaf]] || {{wt|火車}} || train | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[kofzhøef]] || {{wt|鼓吹}} || trumpet | ||
|- | |- | ||
| [[kor ( | | [[kor (gagkhix)|kor]] || {{wt|鼓}} || drum | ||
|- | |- | ||
| [[zhakak'ar]] || {{wt|柴角仔}} || blocks | | [[zhakak'ar]] || {{wt|柴角仔}} || blocks | ||
Line 133: | Line 133: | ||
| [[zuyzhad]] / [[zuyzhae]] || {{wt|水漆}} / {{wt|水彩}} || paint | | [[zuyzhad]] / [[zuyzhae]] || {{wt|水漆}} / {{wt|水彩}} || paint | ||
|- | |- | ||
| [[taotoo]] || {{wt|湊圖}} | | [[taotoo]] || {{wt|湊圖}} || puzzle | ||
|} | |} | ||
Line 144: | Line 144: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| kheh'un / kongchiaf / [[bafsuq]] || {{wt|客運}} / {{wt|公車}} || bus | | {{x|kheh'un}} / {{x|kongchiaf}} / [[bafsuq]] || {{wt|客運}} / {{wt|公車}} || bus | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[høeachiaf]] || {{wt|貨車}} || truck | ||
|- | |- | ||
| [[kiauchiaf]] || {{wt|轎車}} || sedan | | [[kiauchiaf]] || {{wt|轎車}} || sedan | ||
|- | |- | ||
| {{ | | {{x|zuxka'iong}} || {{wt|自家用}} || for private use | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[siauhoong-chiaf]] / {{x|phahhøea-chiaf}} || {{wt|消防車}} / {{wt|拍火車}} || fire truck | ||
|- | |- | ||
| [[chiaf]] || {{wt|車}} || cars | | [[chiaf]] || {{wt|車}} || cars | ||
|- | |- | ||
| [[tiaxm]] || {{wt|店}} || stores | | [[tiarmthaau|tiaxm]] || {{wt|店}} || stores | ||
|- | |- | ||
| ve'ar-chiaf / gyn'ar-chiaf / [[ | | ve'ar-chiaf / gyn'ar-chiaf / [[lengbuo-chiaf]] || {{wt|嬰仔車}} / {{wt|囡仔車}} || stroller | ||
|- | |- | ||
| thihbea / khataqchiaf / [[zuxzoafnchiaf]] || {{wt|鐵馬}} / {{bt|跤踏車}} || bicycle | | {{x|thihbea}} / {{x|khataqchiaf}} / [[zuxzoafnchiaf]] || {{wt|鐵馬}} / {{bt|跤踏車}} || bicycle | ||
|- | |- | ||
| [[otohbae]] / kichiaf || otohbae / {{wt|機車}} || motorcycle | | [[otohbae]] / {{x|kichiaf}} || otohbae / {{wt|機車}} || motorcycle | ||
|} | |} | ||
Line 183: | Line 183: | ||
| [[chviu'uii]] / chviu'ui'ar || {{wt|牆圍}} / {{wt|牆圍仔}} || fence | | [[chviu'uii]] / chviu'ui'ar || {{wt|牆圍}} / {{wt|牆圍仔}} || fence | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[chiu'ar]] || {{wt|樹仔}} || tree | ||
|- | |- | ||
| [[ciawar]] || {{wt|鳥仔}} || bird | | [[ciawar]] || {{wt|鳥仔}} || bird | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[hongzhøef]] || {{wt|風吹}} || kite | ||
|} | |} | ||
Line 254: | Line 254: | ||
! English | ! English | ||
|- | |- | ||
| [[bea]] / | | [[bea]] / {{x|bef'ar}} || {{wt|馬}} / {{wt|馬仔}} || horse | ||
|- | |- | ||
| [[guu]] || {{wt|牛}} || cattle | | [[guu]] || {{wt|牛}} || cattle | ||
|- | |- | ||
| [[ty]] / ti'ar || {{wt|豬}} / {{wt|豬仔}} || pig | | [[ty]] / {{x|ti'ar}} || {{wt|豬}} / {{wt|豬仔}} || pig | ||
|- | |- | ||
| [[køef (toxngbut)| | | [[køef (toxngbut)|køef]] / {{x|køe'ar}} || {{wt|雞}} / {{wt|雞仔}} || chicken | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[zøhzhaan-laang]] || {{wt|作田人}} || farmer | ||
|- | |- | ||
| [[niaw]] / | | [[niaw]] / {{x|niau'ar}} || {{wt|貓}} / {{wt|貓仔}} || cat | ||
|- | |- | ||
| viuu / [[ | | {{x|viuu}} / [[viu'ar]] || {{wt|羊}} / {{wt|羊仔}} || sheep | ||
|- | |- | ||
| [[thoachiaf]] || {{wt|拖車}} || tractor | | [[thoachiaf]] || {{wt|拖車}} || tractor | ||
Line 291: | Line 291: | ||
| [[egtharng]] || {{wt|浴桶}} || bathtub | | [[egtharng]] || {{wt|浴桶}} || bathtub | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[sayjiø-tharng]] || {{wt|屎尿桶}} || potty | ||
|- | |- | ||
| [[beftharng]] || {{wt|馬桶}} || chamber pot | | [[beftharng]] || {{wt|馬桶}} || chamber pot | ||
|- | |- | ||
| [[søefbin | | [[søefbin-zøo]] / [[søefbin-taai]] || {{wt|洗面槽}} / {{wt|洗面台}} || (bath) sink | ||
|} | |} | ||
Line 312: | Line 312: | ||
| [[binzhngg]] || {{wt|眠床}} || bed | | [[binzhngg]] || {{wt|眠床}} || bed | ||
|- | |- | ||
| [[ | | [[gøeqniuu]] || {{wt|月娘}} || moon | ||
|- | |- | ||
| [[chiefnthoa'ar]] / chiefnthoaf || {{bt|淺拖}} || slippers | | [[chiefnthoa'ar]] / chiefnthoaf || {{bt|淺拖}} || slippers |
Latest revision as of 10:01, 22 March 2024
My First 100 Words in Taiwanese, adapted from WDCTS Preschool Teaching Material
My family
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
goar | 我 | me, I |
abuo / mamaf | 阿母 / 媽媽 | Mom |
apaf / papaf | 阿爸 / 爸爸 | Dad |
akofng | 阿公 | grandpa |
amar | 阿媽 | grandma |
vi'ar / vear / ang've'ar | 嬰仔 / 紅嬰仔 | baby |
ahviaf / køkøf | 阿兄 / 哥哥 | older brother |
acie / azea / zezef | 阿姊 / 阿姐 / 姊姊 | older sister |
siøfti / tity | 小弟 / 弟弟 | younger brother |
siøfmoe / memef | 小妹 / 妹妹 | younger sister |
kao / kawar | 狗 / 狗仔 | dog |
In my home
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
mngg | 門 | door |
thang'afmngg | 窗仔門 | window |
tøextharn | 地毯 | rug |
hoef | 花 | flowers |
tiexnsi | 電視 | television |
phorng'ie | 膨椅 | sofa |
y'ar | 椅仔 | chair |
tøh'ar | 桌仔 | table |
Getting dressed
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
laixsvaf | 內衫 | undershirt |
laixkhox | 內褲 | underpants |
tefkhox | 短褲 | shorts |
tngkhox | 長褲 | trousers |
khox | 褲 | pants |
kuun | 裙 | skirts |
svaf | 衫 | shirt |
phorngsef-svaf | 膨紗衫 | sweater |
øee | 鞋 | shoes |
boeqar | 襪仔 | socks |
Mealtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
voar | 碗 | bowls |
pvoaa | 盤 | plate |
poe'ar | 杯仔 | cup |
phiet'ar / tiqar | 碟仔 | saucer |
zuykoaxn | 水罐 | pitcher |
tø'ar | 刀仔 | knife |
chiafm'ar | 攕仔 | fork |
thngsii | 湯匙 | spoon |
Playtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
høefchiaf | 火車 | train |
kofzhøef | 鼓吹 | trumpet |
kor | 鼓 | drum |
zhakak'ar | 柴角仔 | blocks |
ang'ar | 尪仔† | doll |
zuyzhad / zuyzhae | 水漆 / 水彩 | paint |
taotoo | 湊圖 | puzzle |
In the city
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
kheh'un / kongchiaf / bafsuq | 客運 / 公車 | bus |
høeachiaf | 貨車 | truck |
kiauchiaf | 轎車 | sedan |
zuxka'iong | 自家用 | for private use |
siauhoong-chiaf / phahhøea-chiaf | 消防車 / 拍火車 | fire truck |
chiaf | 車 | cars |
tiaxm | 店 | stores |
ve'ar-chiaf / gyn'ar-chiaf / lengbuo-chiaf | 嬰仔車 / 囡仔車 | stroller |
thihbea / khataqchiaf / zuxzoafnchiaf | 鐵馬 / 跤踏車 | bicycle |
otohbae / kichiaf | otohbae / 機車 | motorcycle |
In the park
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
kongchiw / chienchiw | 公鞦 / 韆鞦 | swings |
khoxngkhakhiaux | 吭跤翹 | seesaw |
zhuliuloong | 趨溜籠 | slide |
kiuu | 球 | ball |
chviu'uii / chviu'ui'ar | 牆圍 / 牆圍仔 | fence |
chiu'ar | 樹仔 | tree |
ciawar | 鳥仔 | bird |
hongzhøef | 風吹 | kite |
At the beach
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
thafng'ar | 桶仔 | pail |
thochiaq / soathiøf | 塗刺 / 沙挑 | shovel |
oxpefng / pengkiliim | 芋冰 / 冰淇淋 | ice cream |
uxntong-svaf | 運動衫 | t-shirt |
soapør | 沙堡 | sandcastle |
hii / hi'ar | 魚 / 魚仔 | fish |
ciim / cim'ar | 蟳 / 蟳仔 | blue crab |
le'ar-khag | 螺仔殼 | shells |
zuun | 船 | boat |
At the market
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
sakchiaf | sak車 | cart |
na'ar | 籃仔 | basket |
kinciøf | 芎蕉 | bananas |
gulefng / guny | 牛奶 | (cow) milk |
pharng | pharng | bread |
lirngoq / phoxngkør | / 蘋果 | apple |
kam'ar | 柑仔 | mandarin orange |
liinjirn / angzhaethaau | / 紅菜頭 | carrots |
thomaftoq | n/a | tomato |
kam'afbit / zhaokhi'ar | 柑仔蜜 / 臭柿仔 | tomato |
On the farm
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
bea / bef'ar | 馬 / 馬仔 | horse |
guu | 牛 | cattle |
ty / ti'ar | 豬 / 豬仔 | pig |
køef / køe'ar | 雞 / 雞仔 | chicken |
zøhzhaan-laang | 作田人 | farmer |
niaw / niau'ar | 貓 / 貓仔 | cat |
viuu / viu'ar | 羊 / 羊仔 | sheep |
thoachiaf | 拖車 | tractor |
Bath time
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
khybirn | 齒抿 | toothbrush |
khykøf | 齒膏 | toothpaste |
sapbuun / soatbuun | 雪文 | soap |
ahbi'ar | 鴨微仔 | rubber duck |
bixnkyn | 面巾 | hand towel |
egtharng | 浴桶 | bathtub |
sayjiø-tharng | 屎尿桶 | potty |
beftharng | 馬桶 | chamber pot |
søefbin-zøo / søefbin-taai | 洗面槽 / 洗面台 | (bath) sink |
Bedtime
MTL | Harnji | English |
---|---|---|
taitefng / tøhtefng | 檯燈 / 桌燈 | reading lamp |
zheq | 冊 | books |
binzhngg | 眠床 | bed |
gøeqniuu | 月娘 | moon |
chiefnthoa'ar / chiefnthoaf | 淺拖 | slippers |
khurnsvaf | 睏衫 | pajamas |
nauxzefng | 鬧鐘 | alarm clock |
sizefng | 時鐘 | clock |