Japanese words from Taiwanese: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Southern Min, j|, wikt)
m (nngxzatkuxn)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Southern Min words loaned into Japanese''' (from {{z|日語中的現代漢語借詞}} & {{j|ビン南語}})
'''Japanese words from Taiwanese''' (from {{z|日語中的現代漢語借詞}} & {{j|ビン南語}})


{| class="wikitable"  
{| class="wikitable sortable"  
! Kana (Romaji) || Harnji/Kanji || MTL
! Kana (Romaji) || Harnji/Kanji || MTL
|-
|-
| {{wt|ビーフン}} (bīfun) || {{wt|米粉}} || [[byhurn]]
| {{wt|ビーフン}} (bīfun) || {{wt|米粉}} || [[byhurn]]
|-
|-
| {{wt|レンブ}} (renbu) || 蓮霧 || [[liefnbu]]
| {{wt|レンブ}} (renbu) || {{wt|蓮霧}} || [[liefnbu]]
|-
|-
| {{wt|サバヒー}} (sabahī) || 虱目魚 || [[satbaghii]]
| {{wt|サバヒー}} (sabahī) || {{wt|虱目魚}} || [[satbaghii]]
|-
|-
| {{wt|レンヒー}} (renhī)|| 鰱魚 || [[lienhii]]
| {{wt|レンヒー}} (renhī)|| {{wt|鰱魚}} || [[lienhii]]
|-
|-
| {{wt|ヌンチャク}} (nunchaku) || 兩節(棍) || [[nngxcietkuxn]]
| {{wt|ヌンチャク}} (nunchaku) || {{wt|双節棍}}, {{wt|兩節棍}} || [[nngxzatkuxn]]
|-
|-
| {{wt|タンキー}} (tānkī) || 童乩 || [[tangky]]
| {{wt|タンキー}} (tānkī) || {{wt|童乩}} || [[tangky]]
|-
|-
| {{wt|キョン}} (kyon) || 羌 / 羗 || [[kviuar]]
| {{wt|キョン}} (kyon) || {{wt|羌}} / {{wt|}} || [[kviu'ar]]
|}
|}


[[Category:Taiwanese words loaned into Japanese]]
[[Category:Taiwanese words loaned into Japanese]]

Latest revision as of 11:51, 3 February 2024

Japanese words from Taiwanese (from 日語中的現代漢語借詞 & ビン南語)

Kana (Romaji) Harnji/Kanji MTL
ビーフン (bīfun) 米粉 byhurn
レンブ (renbu) 蓮霧 liefnbu
サバヒー (sabahī) 虱目魚 satbaghii
レンヒー (renhī) 鰱魚 lienhii
ヌンチャク (nunchaku) 双節棍, 兩節棍 nngxzatkuxn
タンキー (tānkī) 童乩 tangky
キョン (kyon) / kviu'ar