Japanese words from Taiwanese: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(romaji) |
m (nngxzatkuxn) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Taiwanese | '''Japanese words from Taiwanese''' (from {{z|日語中的現代漢語借詞}} & {{j|ビン南語}}) | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable sortable" | ||
! Kana (Romaji) || Harnji/Kanji || MTL | ! Kana (Romaji) || Harnji/Kanji || MTL | ||
|- | |- | ||
| ビーフン (bīfun) || {{wt|米粉}} || [[byhurn]] | | {{wt|ビーフン}} (bīfun) || {{wt|米粉}} || [[byhurn]] | ||
|- | |- | ||
| レンブ (renbu) || 蓮霧 | | {{wt|レンブ}} (renbu) || {{wt|蓮霧}} || [[liefnbu]] | ||
|- | |- | ||
| サバヒー (sabahī) || 虱目魚 || [[satbaghii]] | | {{wt|サバヒー}} (sabahī) || {{wt|虱目魚}} || [[satbaghii]] | ||
|- | |- | ||
| レンヒー (renhī)|| 鰱魚 | | {{wt|レンヒー}} (renhī)|| {{wt|鰱魚}} || [[lienhii]] | ||
|- | |- | ||
| ヌンチャク (nunchaku) || | | {{wt|ヌンチャク}} (nunchaku) || {{wt|双節棍}}, {{wt|兩節棍}} || [[nngxzatkuxn]] | ||
|- | |- | ||
| タンキー (tānkī) || 童乩 || [[tangky]] | | {{wt|タンキー}} (tānkī) || {{wt|童乩}} || [[tangky]] | ||
|- | |- | ||
| キョン (kyon) || 羌 / 羗 || [[ | | {{wt|キョン}} (kyon) || {{wt|羌}} / {{wt|羗}} || [[kviu'ar]] | ||
|} | |} | ||
[[Category:Taiwanese words loaned into Japanese]] | [[Category:Taiwanese words loaned into Japanese]] |