Peh-Boftafn: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
mNo edit summary
 
(21 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Peh-[[Boftafn]]''' (白牡丹; white peony). Kheg: , Suu: [[Taan Tadjuu]]
'''''Peqboftafn''''' ({{z|白牡丹}}; ''White Peony'', 1936. 110 BPM) {{imgak|PehBT.mp3}}


<poem>
* Kheg: [[Taan Chiuliim]]
Peh-boftafn, chiQx-bwnburn,
* Suu: [[Taan Tadjuu]]
Iaukiaw-hamluie tarn chinkwn.
 
BQo iuchiuu, bQo oarnhun,
; {{x|Peqboftafn}}, {{x|chiøx-bwnburn}},
Tvoasiuo hoehngg cidky zhwn.
: 白牡丹,笑文文,
Ax, tvoasiuo hoehngg cidky zhwn.
:
Peh-boftafn, peh-hoeluie,
 
[[Zhunhofng]] bQlaai, hoef bQkhuy.
; {{x|Iaukiaw}}-{{x|hamluie}} tarn {{x|chyn}} kwn.
BQo loaxnkhuy, bQo loaxnsuie,
: 妖嬌含蕊等親君,
Mxgoan soaan ky zhud chviu'uii.
:
Ax, mxgoan soaan ky zhud chviu'uii.
 
Peh-boftafn, tarn kwn barn,
; Bøo {{x|iuchiuu}}, bøo {{x|oarnhun}},
Hibang siQq hoef, thaau-cidzaan.
: 無憂愁 無怨恨,
BQhiaam zar, bQhiaam ban,
 
Kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
; {{x|Tvoaf}} {{x|siuo}} [[hoehngg]] cidky {{x|zhwn}}.
Ax, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
: 單守花園一枝春,
</poem>
 
; Aq, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn.
: 啊‥‥‥‥單守花園一枝春。
 
 
; Peqboftafn, peh {{x|hoeluie}},
: 白牡丹,白花蕊,
:
 
;{{x|Zhunhofng}} bøo laai, hoef bøo khuy.
: 春風無來花無開,
:
 
; Bøo {{x|loan}} khuy, bøo loan suie,
: 無亂開、無亂美
:
 
; {{x|Mxgoan}} {{x|soafn}} ky zhud {{x|chviu'uii}}.
: 不願旋枝出牆圍,
:
 
; Aq, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii.
: 啊‥‥‥‥不願旋枝出牆圍。
 
 
; Peqboftafn, tarn kwn {{x|barn}},
: 白牡丹,等君挽,
 
; Hibang {{x|siøhhoef}}, thaau-cidzaan.
: 希望惜花頭一層,
 
; {{x|Bøhiaam}} zar, bøhiaam ban,
: 無嫌早、無嫌慢,
 
; {{x|Kamgoan}} ho kwn {{x|zhaq}} {{x|hoepaan}}.
: 甘願乎君插花瓶,
 
; Aq, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
: 啊‥‥‥‥甘願乎君插花瓶。
 
== Gwsuu ==
* {{x|boftafn}}
 
== External links ==
* {{thiaN|6}}
* http://www.hyes.tyc.edu.tw/~sk7/s38.htm
 
[[Category:Taioaan Bin'iaau]]
[[Category: Zhorngzog-koaf]]

Latest revision as of 14:15, 20 December 2020

Peqboftafn (白牡丹; White Peony, 1936. 110 BPM)

Peqboftafn, chiøx-bwnburn,
白牡丹,笑文文,
Iaukiaw-hamluie tarn chyn kwn.
妖嬌含蕊等親君,
Bøo iuchiuu, bøo oarnhun,
無憂愁 無怨恨,
Tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn.
單守花園一枝春,
Aq, tvoaf siuo hoehngg cidky zhwn.
啊‥‥‥‥單守花園一枝春。


Peqboftafn, peh hoeluie,
白牡丹,白花蕊,
Zhunhofng bøo laai, hoef bøo khuy.
春風無來花無開,
Bøo loan khuy, bøo loan suie,
無亂開、無亂美
Mxgoan soafn ky zhud chviu'uii.
不願旋枝出牆圍,
Aq, mxgoan soafn ky zhud chviu'uii.
啊‥‥‥‥不願旋枝出牆圍。


Peqboftafn, tarn kwn barn,
白牡丹,等君挽,
Hibang siøhhoef, thaau-cidzaan.
希望惜花頭一層,
Bøhiaam zar, bøhiaam ban,
無嫌早、無嫌慢,
Kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
甘願乎君插花瓶,
Aq, kamgoan ho kwn zhaq hoepaan.
啊‥‥‥‥甘願乎君插花瓶。

Gwsuu

External links