Chienchiw: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(e) |
m (Bot: Automated text replacement (-==SK== +== Siongkoafn ==)) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{gsw|Chienchiw|韆鞦|swing (seat)}} six cidkhoarn cyn sikviaa ee [[gyn'ar-sngr]]. | |||
Sngr citkhoarn oaqtang høxzøx hvaix-kongchiw/hvaix-chienchiw. | Sngr citkhoarn oaqtang høxzøx hvaix-kongchiw/hvaix-chienchiw. | ||
Line 5: | Line 5: | ||
==Regional== | ==Regional== | ||
{{Regional | {{Regional | ||
| | |en=to swing (on a swing set) | ||
|zh=盪秋千 | |zh=盪秋千 | ||
|l= | |l=hvaechienchiw | ||
|sk= | |sk=hvaezhanchiw | ||
|tp=(幌公鞦) | |tp=hvaekongchiw ({{ptj|幌公鞦}}) / hvaekhanthiw | ||
|g=(幌中秋) | |g=hvaetiongchiw ({{ptj|幌中秋}}) | ||
|tl= | |tl={{x|hvaezhanchiw}} | ||
|tk=( | |tk={{x|hvaechienchiw}} ({{ptj|幌韆鞦}}) | ||
|k= | |k=hiuochienchiw | ||
|m= | |m=hvaechienchiw | ||
|st= | |st=hvaechienchiw | ||
|tt= | |tt={{x|hvaetongchiw}} / hvaekongchiw ({{ptj|幌公秋}}) | ||
|no=0029 | |no=0029 | ||
|n_no=9448 |e=幌韆鞦 | |n_no=9448 |e=幌韆鞦 | ||
}} | }} | ||
== Siongkoafn == | |||
*{{g|hvaix|{{tj|幌}}|to swing/oscillate}} | |||
*{{gs|kongchiw|公鞦|swing (seat)}} | |||
[[Category:gyn'ar-sngr]] | [[Category:gyn'ar-sngr]] | ||
[[Category: My First 100 Words in Taiwanese]] | [[Category: My First 100 Words in Taiwanese]] |
Latest revision as of 14:27, 29 May 2022
Chienchiw (韆鞦 swing (seat)) six cidkhoarn cyn sikviaa ee gyn'ar-sngr.
Sngr citkhoarn oaqtang høxzøx hvaix-kongchiw/hvaix-chienchiw.
Regional
Region | to swing (on a swing set) |
---|---|
Logkarng | hvaechienchiw |
Samkiab | hvaezhanchiw |
Taipag | hvaekongchiw (幌公鞦‡) / hvaekhanthiw |
Gilaan | hvaetiongchiw (幌中秋‡) |
Tailaam | hvaezhanchiw |
Køhioong | hvaechienchiw (幌韆鞦‡) |
Kimmngg | hiuochienchiw |
Mafkefng | hvaechienchiw |
Sinteg | hvaechienchiw |
Taitiofng | hvaetongchiw / hvaekongchiw (幌公秋‡) |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0029 (盪秋千), Entry #9448 (幌韆鞦) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.