Persian roots in Chinese loan words: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "The transmission of knowledge and materials between the two cultures during ancient times can still be seen in the '''Persian roots in Chinese loan words.''' [https://en.wikipedi...") |
mNo edit summary |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
The transmission of knowledge and materials between | The transmission of knowledge and materials between cultures during ancient times can be seen in modern language. A sampling of loanwords from {{w|Sino-Persian_relations}}: | ||
* ''[[say (toxngbut)]]'', lion, first mentioned in the Book of Han [1st century CE] | |||
* ''[[bogsiog]]'', alfalfa, borrowed from a Central Asian language during the Han Dynasty | |||
* ''[[phøtøo]]'', grape, borrowed from Bactrian *bādāwa (“wine”) [130 BCE] | |||
* ''[[siaqliuu]]'', pomegranate, brought to Han dynasty China by {{w|Zhang Qian}} from the {{w|Arsacid Empire}} ({{wt|安石}}) in Irania | |||
* ''[[hofpheg]]'', amber, prob. borrowed from a language in Central Asia during the Han dynasty | |||
== Zhamkhør == | |||
* [[khaqkhii]] | |||
Latest revision as of 08:40, 13 October 2021
The transmission of knowledge and materials between cultures during ancient times can be seen in modern language. A sampling of loanwords from Sino-Persian_relations:
- say (toxngbut), lion, first mentioned in the Book of Han [1st century CE]
- bogsiog, alfalfa, borrowed from a Central Asian language during the Han Dynasty
- phøtøo, grape, borrowed from Bactrian *bādāwa (“wine”) [130 BCE]
- siaqliuu, pomegranate, brought to Han dynasty China by Zhang Qian from the Arsacid Empire (安石) in Irania
- hofpheg, amber, prob. borrowed from a language in Central Asia during the Han dynasty