Tafkao: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(29 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{tts|Tvafkao}}''' (Tvar+[[kao]]; [[wikt:打狗|打狗]]; Takao, an early name of {{w|Kaohsiung}})
{{GS|Tafkao|打狗|Takao, former name of [[Køhioong]]}}, {{x|Tvafkao}}


==Notes==
== Zhamkhør ==
''Tvafkao'' (打狗; "to beat a dog") was one of the earliest names of Kaohsiung ([[wikt:高雄|高雄]] [[Køhioong]]), formerly called "Takao".
*https://www.takaoclub.com/
*{{z|打狗港}}


Founded near the end of the Ming Dynasty ([[Bengtiaau]]) in the 17th century, the village was known as ''Tvafkao'' in the Hoklo language ([[Høxlør-oe]]) spoken by most of the early immigrants. The name originates from the [[Makatao]] language of the local aboriginal tribe and translates as "bamboo forest".
[[Category:源自臺灣原住民語言的臺灣地名]]
 
In 1895, Taiwan was ceded to Japan as part of the [[Treaty of Shimonoseki]]. It was during this period that the city’s name was changed from 打狗 (''Tvafkao'') to 高雄 (''Takao'' [[wikt:たかお|たかお]] Taka-o, Japanese kanji meaning "High Hero"). After control of Taiwan was handed to the [[Tionghoaa Binkog|Republic of China]] in 1945, the official romanization of the city name came to be “Kaohsiung”, based on the Wade-Giles romanization of the Standard Mandarin reading of the kanji name.
 
== Refs ==
*http://www.takaoclub.com/
*{{w|zh:打狗港}}
 
[[Category:源自於台灣原住民語言的台灣地名]]

Latest revision as of 09:40, 26 November 2023