My First 100 Words in Taiwanese: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→References: sp) |
(wt) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
== My family == | == My family == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W01.mp3 Audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W01.mp3 Audio] | ||
;[[goar]] 我 | ;[[goar]] [[wikt:我|我]] | ||
:me; I | :me; I | ||
;[[abuo]] 阿母/mamaf 媽媽 | ;[[abuo]] [[wikt:阿母|阿母]]/mamaf [[wikt:媽媽|媽媽]] | ||
:Mom | :Mom | ||
;[[apaf]] 阿爸/papaf 爸爸 | ;[[apaf]] [[wikt:阿爸|阿爸]]/papaf [[wikt:爸爸|爸爸]] | ||
:Dad | :Dad | ||
;[[akofng]] 阿公 | ;[[akofng]] [[wikt:阿公|阿公]] | ||
:grandpa | :grandpa | ||
;[[amar]] 阿媽 | ;[[amar]] [[wikt:阿媽|阿媽]] | ||
:grandma | :grandma | ||
;vi'ar; ve'ar 嬰仔/[[ang've'ar]] 紅嬰仔 | ;vi'ar; ve'ar [[wikt:嬰仔|嬰仔]]/[[ang've'ar]] [[wikt:紅嬰仔|紅嬰仔]] | ||
:baby | :baby | ||
;[[ahviaf]] 阿兄/køkøf 哥哥 | ;[[ahviaf]] [[wikt:阿兄|阿兄]]/køkøf [[wikt:哥哥|哥哥]] | ||
:older brother | :older brother | ||
;[[acie]] 阿姊/azea 阿姐/zezef 姐姐 | ;[[acie]] [[wikt:阿姊|阿姊]]/azea [[wikt:阿姐|阿姐]]/zezef [[wikt:姐姐|姐姐]] | ||
:older sister | :older sister | ||
;[[siøfti]] 小弟/tity 弟弟 | ;[[siøfti]] [[wikt:小弟|小弟]]/tity [[wikt:弟弟|弟弟]] | ||
:younger brother | :younger brother | ||
;[[siøfmoe]] 小妹/memef 妹妹 | ;[[siøfmoe]] [[wikt:小妹|小妹]]/memef [[wikt:妹妹|妹妹]] | ||
:younger sister | :younger sister | ||
;[[kao]] 狗/[[kawar]] 狗仔 | ;[[kao]] [[wikt:狗|狗]]/[[kawar]] [[wikt:狗仔|狗仔]] | ||
:dog | :dog | ||
== In my home == | == In my home == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W02.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W02.mp3 audio] | ||
;[[mngg]] 門 | ;[[mngg]] [[wikt:門|門]] | ||
:door | :door | ||
;[[thang'ar]] 窗仔/thang'ar-mngg 窗仔門 | ;[[thang'ar]] [[wikt:窗仔|窗仔]]/thang'ar-mngg [[wikt:窗仔門|窗仔門]] | ||
:window | :window | ||
;[[tøextharn]] 地毯 | ;[[tøextharn]] [[wikt:地毯|地毯]] | ||
:rug | :rug | ||
;[[hoef]] 花 | ;[[hoef]] [[wikt:花|花]] | ||
:flowers | :flowers | ||
;[[tiexnsi]] 電視 | ;[[tiexnsi]] [[wikt:電視|電視]] | ||
:television | :television | ||
;[[phorng'ie]] 凸椅 | ;[[phorng'ie]] [[wikt:凸椅|凸椅]] | ||
:sofa | :sofa | ||
;[[yar]] 椅仔 | ;[[yar]] [[wikt:椅仔|椅仔]] | ||
:chair | :chair | ||
;[[tøh'ar]] 桌仔 | ;[[tøh'ar]] [[wikt:桌仔|桌仔]] | ||
:table | :table | ||
== Getting dressed == | == Getting dressed == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W03.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W03.mp3 audio] | ||
;[[laixsvaf]] 內衣 | ;[[laixsvaf]] [[wikt:內衣|內衣]] | ||
:undershirt | :undershirt | ||
;[[laixkhox]] 內褲 | ;[[laixkhox]] [[wikt:內褲|內褲]] | ||
:underpants | :underpants | ||
;[[tøefkhox]] 短褲 | ;[[tøefkhox]] [[wikt:短褲|短褲]] | ||
:shorts | :shorts | ||
;[[tngkhox]] 長褲 | ;[[tngkhox]] [[wikt:長褲|長褲]] | ||
:trousers | :trousers | ||
;[[khox]] 褲 | ;[[khox]] [[wikt:褲|褲]] | ||
:pants | :pants | ||
;[[kuun]] 裙 | ;[[kuun]] [[wikt:裙|裙]] | ||
:skirts | :skirts | ||
;[[svaf]] 衫 | ;[[svaf]] [[wikt:衫|衫]] | ||
:shirt | :shirt | ||
;[[phorngsef-svaf]] 凸紗衫 | ;[[phorngsef-svaf]] [[wikt:凸紗衫|凸紗衫]] | ||
:sweater | :sweater | ||
;[[øee]] 鞋 | ;[[øee]] [[wikt:鞋|鞋]] | ||
:shoes | :shoes | ||
;[[bøeqar]] 襪仔 | ;[[bøeqar]] [[wikt:襪仔|襪仔]] | ||
:socks | :socks | ||
== Mealtime == | == Mealtime == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W04.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W04.mp3 audio] | ||
;[[voar]] 碗 | ;[[voar]] [[wikt:碗|碗]] | ||
:bowls | :bowls | ||
;[[pvoaa]] 盤 | ;[[pvoaa]] [[wikt:盤|盤]] | ||
:plate | :plate | ||
;[[poe'ar]] 杯仔 | ;[[poe'ar]] [[wikt:杯仔|杯仔]] | ||
:cup | :cup | ||
;[[phiet'ar]] 撇仔/[[ti'ar]] 碟仔 | ;[[phiet'ar]] [[wikt:撇仔|撇仔]]/[[ti'ar]] [[wikt:碟仔|碟仔]] | ||
:saucer | :saucer | ||
;[[zuykoaxn]] 水罐 | ;[[zuykoaxn]] [[wikt:水罐|水罐]] | ||
:pitcher | :pitcher | ||
;[[tøar]] 刀仔 | ;[[tøar]] [[wikt:刀仔|刀仔]] | ||
:knife | :knife | ||
;[[chiafm'ar]] 叉仔 | ;[[chiafm'ar]] [[wikt:叉仔|叉仔]] | ||
:fork | :fork | ||
;[[thngsii]] 湯匙 | ;[[thngsii]] [[wikt:湯匙|湯匙]] | ||
:spoon | :spoon | ||
== Playtime == | == Playtime == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W05.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W05.mp3 audio] | ||
;[[høefchiaf]] 火車 | ;[[høefchiaf]] [[wikt:火車|火車]] | ||
:train | :train | ||
;[[kofzhøef]] 鼓吹 | ;[[kofzhøef]] [[wikt:鼓吹|鼓吹]] | ||
:trumpet | :trumpet | ||
;[[kor]] 鼓 | ;[[kor]] [[wikt:鼓|鼓]] | ||
:drum | :drum | ||
;[[zhakak'ar]] 柴塊仔 | ;[[zhakak'ar]] [[wikt:柴塊仔|柴塊仔]] | ||
:blocks | :blocks | ||
;[[ang'ar]] 尪仔 | ;[[ang'ar]] [[wikt:尪仔|尪仔]] | ||
:doll | :doll | ||
;[[zuyzhad]] 水漆/[[zuyzhae]] 水彩 | ;[[zuyzhad]] [[wikt:水漆|水漆]]/[[zuyzhae]] [[wikt:水彩|水彩]] | ||
:paint | :paint | ||
;[[taotoo]] 湊圖 | ;[[taotoo]] [[wikt:湊圖|湊圖]] | ||
:puzzle | :puzzle | ||
== In the city == | == In the city == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W06.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W06.mp3 audio] | ||
;[[kheh'un]] 客運/[[kongchiaf]] 公車 | ;[[kheh'un]] [[wikt:客運|客運]]/[[kongchiaf]] [[wikt:公車|公車]] | ||
:bus | :bus | ||
;[[høeachiaf]] 貨車 | ;[[høeachiaf]] [[wikt:貨車|貨車]] | ||
:truck | :truck | ||
;[[kiauchiaf]] 轎車 | ;[[kiauchiaf]] [[wikt:轎車|轎車]] | ||
:sedan | :sedan | ||
;zuxka'iong 自家用 | ;zuxka'iong [[wikt:自家用|自家用]] | ||
:for private use | :for private use | ||
;[[siauhoong-chiaf]] 消防車/[[phahhøea-chiaf]] 打火車 | ;[[siauhoong-chiaf]] [[wikt:消防車|消防車]]/[[phahhøea-chiaf]] [[wikt:打火車|打火車]] | ||
:fire truck | :fire truck | ||
;[[chiaf]] 車 | ;[[chiaf]] [[wikt:車|車]] | ||
:cars | :cars | ||
;[[tiaxm]] 店 | ;[[tiaxm]] [[wikt:店|店]] | ||
:stores | :stores | ||
;[[ve'ar-chiaf]] 嬰仔車/[[gyn'ar-chiaf]] 囝仔車 | ;[[ve'ar-chiaf]] [[wikt:嬰仔車|嬰仔車]]/[[gyn'ar-chiaf]] [[wikt:囝仔車|囝仔車]] | ||
:stroller | :stroller | ||
;[[thihbea]] 鐵馬/[[khataqchiaf]] 腳踏車 | ;[[thihbea]] [[wikt:鐵馬|鐵馬]]/[[khataqchiaf]] [[wikt:腳踏車|腳踏車]] | ||
:bicycle | :bicycle | ||
;[[otohbae]] 摩托車/[[kichiaf]] 機車 | ;[[otohbae]] [[wikt:摩托車|摩托車]]/[[kichiaf]] [[wikt:機車|機車]] | ||
:motorcycle | :motorcycle | ||
== In the park == | == In the park == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W07.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W07.mp3 audio] | ||
;[[kongchiw]] 公鞦/[[chienchiw]] 韆鞦 | ;[[kongchiw]] [[wikt:公鞦|公鞦]]/[[chienchiw]] [[wikt:韆鞦|韆鞦]] | ||
:swings | :swings | ||
;[[khoxngkha'khiaux]] 空腳翹 | ;[[khoxngkha'khiaux]] [[wikt:空腳翹|空腳翹]] | ||
:seesaw | :seesaw | ||
;zhw liuloong 滑溜籠 | ;zhw liuloong [[wikt:滑溜籠|滑溜籠]] | ||
:slide | :slide | ||
;[[kiuu]] 球 | ;[[kiuu]] [[wikt:球|球]] | ||
:ball | :ball | ||
;[[chviu'uii]] 牆圍/[[chviu'ui'ar]] 牆圍仔 | ;[[chviu'uii]] [[wikt:牆圍|牆圍]]/[[chviu'ui'ar]] [[wikt:牆圍仔|牆圍仔]] | ||
:fence | :fence | ||
;[[chiu-ar]] 樹仔 | ;[[chiu-ar]] [[wikt:樹仔|樹仔]] | ||
:tree | :tree | ||
;[[ciawar]] 鳥仔 | ;[[ciawar]] [[wikt:鳥仔|鳥仔]] | ||
:bird | :bird | ||
;[[hongzhøef]] 風箏 | ;[[hongzhøef]] [[wikt:風箏|風箏]] | ||
:kite | :kite | ||
== At the beach == | == At the beach == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W08.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W08.mp3 audio] | ||
;[[thafng'ar]] 桶仔 | ;[[thafng'ar]] [[wikt:桶仔|桶仔]] | ||
:pails | :pails | ||
;[[thochiaxm]] 土鏟/[[soathiøf]] 沙挑 | ;[[thochiaxm]] [[wikt:土鏟|土鏟]]/[[soathiøf]] [[wikt:沙挑|沙挑]] | ||
:shovels | :shovels | ||
;[[oxpefng]] 芋冰/[[pengkiliim]] 冰淇淋 | ;[[oxpefng]] [[wikt:芋冰|芋冰]]/[[pengkiliim]] [[wikt:冰淇淋|冰淇淋]] | ||
:ice cream | :ice cream | ||
;[[uxntong-svaf]] 運動衫 | ;[[uxntong-svaf]] [[wikt:運動衫|運動衫]] | ||
:t-shirt | :t-shirt | ||
;[[soapør]] 沙堡 | ;[[soapør]] [[wikt:沙堡|沙堡]] | ||
:sandcastle | :sandcastle | ||
;[[hii]] 魚/[[hi'ar]] 魚仔 | ;[[hii]] [[wikt:魚|魚]]/[[hi'ar]] [[wikt:魚仔|魚仔]] | ||
:fish | :fish | ||
;[[ciim]] 蟳/[[cim'ar]] 蟳仔 | ;[[ciim]] [[wikt:蟳|蟳]]/[[cim'ar]] [[wikt:蟳仔|蟳仔]] | ||
:blue crab | :blue crab | ||
;[[le'ar-khag]] 螺仔殼 | ;[[le'ar-khag]] [[wikt:螺仔殼|螺仔殼]] | ||
:shells | :shells | ||
;[[zuun]] 船 | ;[[zuun]] [[wikt:船|船]] | ||
:boat | :boat | ||
== At the market == | == At the market == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W09.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W09.mp3 audio] | ||
;[[sakchiaf]] 推車 | ;[[sakchiaf]] [[wikt:推車|推車]] | ||
:cart | :cart | ||
;[[na'ar]] 籃仔 | ;[[na'ar]] [[wikt:籃仔|籃仔]] | ||
:basket | :basket | ||
;[[kinciøf]] 芎蕉 | ;[[kinciøf]] [[wikt:芎蕉|芎蕉]] | ||
:bananas | :bananas | ||
;[[gulefng]] 牛奶/[[guny]] 牛乳 | ;[[gulefng]] [[wikt:牛奶|牛奶]]/[[guny]] [[wikt:牛乳|牛乳]] | ||
:(cow) milk | :(cow) milk | ||
;[[pharng]] 麵包 | ;[[pharng]] [[wikt:麵包|麵包]] | ||
:bread | :bread | ||
;[[lirngoq]] 冷果/[[phoxngkør]] 蘋果 | ;[[lirngoq]] [[wikt:冷果|冷果]]/[[phoxngkør]] [[wikt:蘋果|蘋果]] | ||
:apple | :apple | ||
;[[kam'ar]] 柑仔 | ;[[kam'ar]] [[wikt:柑仔|柑仔]] | ||
:tangerines | :tangerines | ||
;[[linjirn]] 林任/[[aang-zhaethaau]] 紅菜頭 | ;[[linjirn]] [[wikt:林任|林任]]/[[aang-zhaethaau]] [[wikt:紅菜頭|紅菜頭]] | ||
:carrots | :carrots | ||
;[[thomatoq]] | ;[[thomatoq]] | ||
:tomato | :tomato | ||
;[[kam'afbit]] 柑仔蜜/[[zhaokhi'ar]] 臭桔仔 | ;[[kam'afbit]] [[wikt:柑仔蜜|柑仔蜜]]/[[zhaokhi'ar]] [[wikt:臭桔仔|臭桔仔]] | ||
:tomatoes | :tomatoes | ||
== On the farm == | == On the farm == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W10.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W10.mp3 audio] | ||
;[[bea]] 馬/[[befar]] 馬仔 | ;[[bea]] [[wikt:馬|馬]]/[[befar]] [[wikt:馬仔|馬仔]] | ||
:horse | :horse | ||
;[[guu]] 牛 | ;[[guu]] [[wikt:牛|牛]] | ||
:cattle | :cattle | ||
;[[ty]] 猪/[[ti'ar]] 猪仔 | ;[[ty]] [[wikt:猪|猪]]/[[ti'ar]] [[wikt:猪仔|猪仔]] | ||
:pig | :pig | ||
;[[køef]] 雞/[[køe'ar]] 雞仔 | ;[[køef]] [[wikt:雞|雞]]/[[køe'ar]] [[wikt:雞仔|雞仔]] | ||
:chicken | :chicken | ||
;[[zørzhaan-laang]] 作田人 | ;[[zørzhaan-laang]] [[wikt:作田人|作田人]] | ||
:farmer | :farmer | ||
;[[niaw]] 貓/[[niauar]] 貓仔 | ;[[niaw]] [[wikt:貓|貓]]/[[niauar]] [[wikt:貓仔|貓仔]] | ||
:cat | :cat | ||
;[[viuu]] 羊/[[viuar]] 羊仔 | ;[[viuu]] [[wikt:羊|羊]]/[[viuar]] [[wikt:羊仔|羊仔]] | ||
:sheep | :sheep | ||
;[[thoachiaf]] 拖車 | ;[[thoachiaf]] [[wikt:拖車|拖車]] | ||
:tractor | :tractor | ||
== Bath time == | == Bath time == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W11.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W11.mp3 audio] | ||
;[[khybirn]] 齒抿 | ;[[khybirn]] [[wikt:齒抿|齒抿]] | ||
:toothbrush | :toothbrush | ||
;[[khykøf]] 齒膏 | ;[[khykøf]] [[wikt:齒膏|齒膏]] | ||
:toothpaste | :toothpaste | ||
;[[satbuun]]/[[soatbuun]] 雪文 | ;[[satbuun]]/[[soatbuun]] [[wikt:雪文|雪文]] | ||
:soap | :soap | ||
;[[ahbi'ar]] 鴨微仔 | ;[[ahbi'ar]] [[wikt:鴨微仔|鴨微仔]] | ||
:rubber duck | :rubber duck | ||
;[[bixnkyn]] 面巾 | ;[[bixnkyn]] [[wikt:面巾|面巾]] | ||
:hand towel | :hand towel | ||
;[[egtharng]] 浴桶 | ;[[egtharng]] [[wikt:浴桶|浴桶]] | ||
:bathtub | :bathtub | ||
;[[sayjiøxtharng]] 屎尿桶 | ;[[sayjiøxtharng]] [[wikt:屎尿桶|屎尿桶]] | ||
:potty | :potty | ||
;[[beftharng]] 馬桶 | ;[[beftharng]] [[wikt:馬桶|馬桶]] | ||
:chamber pot | :chamber pot | ||
;[[søefbin-zøo]] 洗面槽/[[søefbin-taai]] 洗面台 | ;[[søefbin-zøo]] [[wikt:洗面槽|洗面槽]]/[[søefbin-taai]] [[wikt:洗面台|洗面台]] | ||
:(bath) sink | :(bath) sink | ||
== Bedtime == | == Bedtime == | ||
[http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W12.mp3 audio] | [http://wdcts.org/file/Taiwanese/MF100W/MF100W12.mp3 audio] | ||
;[[taitefng]] 檯燈/[[tøhtefng]] 桌燈 | ;[[taitefng]] [[wikt:檯燈|檯燈]]/[[tøhtefng]] [[wikt:桌燈|桌燈]] | ||
:reading lamp | :reading lamp | ||
;[[zw]] 書/[[zheq]] 冊 | ;[[zw]] [[wikt:書|書]]/[[zheq]] [[wikt:冊|冊]] | ||
:books | :books | ||
;[[binzhngg]] 眠床 | ;[[binzhngg]] [[wikt:眠床|眠床]] | ||
:bed | :bed | ||
;[[gøeqniuu]] 月娘 | ;[[gøeqniuu]] [[wikt:月娘|月娘]] | ||
:moon | :moon | ||
;[[chiefnthoa'ar]] 拖鞋仔/[[chiefnthoaf]] 拖鞋 | ;[[chiefnthoa'ar]] [[wikt:拖鞋仔|拖鞋仔]]/[[chiefnthoaf]] [[wikt:拖鞋|拖鞋]] | ||
:slippers | :slippers | ||
;[[khurnsvaf]] 睏衫 | ;[[khurnsvaf]] [[wikt:睏衫|睏衫]] | ||
:pajamas | :pajamas | ||
;[[nauxzefng]] 鬧鐘 | ;[[nauxzefng]] [[wikt:鬧鐘|鬧鐘]] | ||
:alarm clock | :alarm clock | ||
;[[sizefng]] 時鐘 | ;[[sizefng]] [[wikt:時鐘|時鐘]] | ||
:clock | :clock | ||
Revision as of 19:53, 3 April 2014
My First 100 Words in Taiwanese, adapted from My First 100 Words in Taiwanese (MF100W). Textbook Audio (mp3)
My family
- goar 我
- me; I
- abuo 阿母/mamaf 媽媽
- Mom
- apaf 阿爸/papaf 爸爸
- Dad
- akofng 阿公
- grandpa
- amar 阿媽
- grandma
- vi'ar; ve'ar 嬰仔/ang've'ar 紅嬰仔
- baby
- ahviaf 阿兄/køkøf 哥哥
- older brother
- acie 阿姊/azea 阿姐/zezef 姐姐
- older sister
- siøfti 小弟/tity 弟弟
- younger brother
- siøfmoe 小妹/memef 妹妹
- younger sister
- kao 狗/kawar 狗仔
- dog
In my home
- mngg 門
- door
- thang'ar 窗仔/thang'ar-mngg 窗仔門
- window
- tøextharn 地毯
- rug
- hoef 花
- flowers
- tiexnsi 電視
- television
- phorng'ie 凸椅
- sofa
- yar 椅仔
- chair
- tøh'ar 桌仔
- table
Getting dressed
- laixsvaf 內衣
- undershirt
- laixkhox 內褲
- underpants
- tøefkhox 短褲
- shorts
- tngkhox 長褲
- trousers
- khox 褲
- pants
- kuun 裙
- skirts
- svaf 衫
- shirt
- phorngsef-svaf 凸紗衫
- sweater
- øee 鞋
- shoes
- bøeqar 襪仔
- socks
Mealtime
- voar 碗
- bowls
- pvoaa 盤
- plate
- poe'ar 杯仔
- cup
- phiet'ar 撇仔/ti'ar 碟仔
- saucer
- zuykoaxn 水罐
- pitcher
- tøar 刀仔
- knife
- chiafm'ar 叉仔
- fork
- thngsii 湯匙
- spoon
Playtime
- høefchiaf 火車
- train
- kofzhøef 鼓吹
- trumpet
- kor 鼓
- drum
- zhakak'ar 柴塊仔
- blocks
- ang'ar 尪仔
- doll
- zuyzhad 水漆/zuyzhae 水彩
- paint
- taotoo 湊圖
- puzzle
In the city
- kheh'un 客運/kongchiaf 公車
- bus
- høeachiaf 貨車
- truck
- kiauchiaf 轎車
- sedan
- zuxka'iong 自家用
- for private use
- siauhoong-chiaf 消防車/phahhøea-chiaf 打火車
- fire truck
- chiaf 車
- cars
- tiaxm 店
- stores
- ve'ar-chiaf 嬰仔車/gyn'ar-chiaf 囝仔車
- stroller
- thihbea 鐵馬/khataqchiaf 腳踏車
- bicycle
- otohbae 摩托車/kichiaf 機車
- motorcycle
In the park
- kongchiw 公鞦/chienchiw 韆鞦
- swings
- khoxngkha'khiaux 空腳翹
- seesaw
- zhw liuloong 滑溜籠
- slide
- kiuu 球
- ball
- chviu'uii 牆圍/chviu'ui'ar 牆圍仔
- fence
- chiu-ar 樹仔
- tree
- ciawar 鳥仔
- bird
- hongzhøef 風箏
- kite
At the beach
- thafng'ar 桶仔
- pails
- thochiaxm 土鏟/soathiøf 沙挑
- shovels
- oxpefng 芋冰/pengkiliim 冰淇淋
- ice cream
- uxntong-svaf 運動衫
- t-shirt
- soapør 沙堡
- sandcastle
- hii 魚/hi'ar 魚仔
- fish
- ciim 蟳/cim'ar 蟳仔
- blue crab
- le'ar-khag 螺仔殼
- shells
- zuun 船
- boat
At the market
- sakchiaf 推車
- cart
- na'ar 籃仔
- basket
- kinciøf 芎蕉
- bananas
- gulefng 牛奶/guny 牛乳
- (cow) milk
- pharng 麵包
- bread
- lirngoq 冷果/phoxngkør 蘋果
- apple
- kam'ar 柑仔
- tangerines
- linjirn 林任/aang-zhaethaau 紅菜頭
- carrots
- thomatoq
- tomato
- kam'afbit 柑仔蜜/zhaokhi'ar 臭桔仔
- tomatoes
On the farm
- bea 馬/befar 馬仔
- horse
- guu 牛
- cattle
- ty 猪/ti'ar 猪仔
- pig
- køef 雞/køe'ar 雞仔
- chicken
- zørzhaan-laang 作田人
- farmer
- niaw 貓/niauar 貓仔
- cat
- viuu 羊/viuar 羊仔
- sheep
- thoachiaf 拖車
- tractor
Bath time
- khybirn 齒抿
- toothbrush
- khykøf 齒膏
- toothpaste
- satbuun/soatbuun 雪文
- soap
- ahbi'ar 鴨微仔
- rubber duck
- bixnkyn 面巾
- hand towel
- egtharng 浴桶
- bathtub
- sayjiøxtharng 屎尿桶
- potty
- beftharng 馬桶
- chamber pot
- søefbin-zøo 洗面槽/søefbin-taai 洗面台
- (bath) sink
Bedtime
- taitefng 檯燈/tøhtefng 桌燈
- reading lamp
- zw 書/zheq 冊
- books
- binzhngg 眠床
- bed
- gøeqniuu 月娘
- moon
- chiefnthoa'ar 拖鞋仔/chiefnthoaf 拖鞋
- slippers
- khurnsvaf 睏衫
- pajamas
- nauxzefng 鬧鐘
- alarm clock
- sizefng 時鐘
- clock
References
- Taiwanese Youth Arts Foundation (TYAF)
- Modern Literal Taiwanese (MLT)
- Modern Literal Taiwanese (wp)
- MLT ABC Book
- MLT Alphabets
- MLT Useful Handouts
- MLT Seven Tones