Lesson2008-02-10: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 40: | Line 40: | ||
*[[khinzhaix]]: celery | *[[khinzhaix]]: celery | ||
*auxtaai: backstage | *auxtaai: backstage | ||
*kenglie: manager | *[[kenglie]]: manager | ||
*tiaux pai'ar: hang sign | *tiaux pai'ar: hang sign | ||
*cyhuy: command, give directions | *cyhuy: command, give directions |
Revision as of 13:51, 22 March 2014
2008-02-10
- Kin'afjit larn Qh hitciorng taixcix
- Sinnii ee hQfoe
- hokkhix
- kionghie-hoatzaai
- baxnsu ju'ix
- sinnii toa tharncvii
- sinnii khoaelok
- sinnii zhutthauthvy
- sinnii kionghie
- Taioaan tonghionghoe (tonghiofng-hoe) - Taiwan countrymen (TAA)
- axm-hoe (armhoe): evening gathering, a party...mxsi armhoea
- katviuo: head of the household
- while grinding rice: khaq cidkhog bie: another scoop of rice
- gyn'ar sngr ang'afmih: children play with toys
- toe-#-iah: the #th page
- toexid, toexji, toexsvaf, toexsix, toexgo, ...
- svaf-six-zap-iah: thirty or forty pages
- laixbin: inside
- laixtQea/laixtoea/laixtea: deep inside
- tefngpae, sioxngkirn
- oar:close to; Lirn-taw khaq oar tQfui?
- voar: a bowl.
- voafkQf: small sweet rice cake topped with peanuts (thotau), steamed in a cup
- hwn'ang'ar seg: pink (hwn'aang)