Taiguo Siong'iong 460-ji: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Adverbs: Huosuu) |
|||
Line 239: | Line 239: | ||
== Adverbs == | == Adverbs == | ||
[[Huosuu]] | |||
{| {{table}} class="wikitable" | {| {{table}} class="wikitable" | ||
| align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''MTL''' | | align="center" style="background:#f0f0f0;"|'''MTL''' |
Revision as of 15:14, 7 March 2014
Taiguo Siong'iong 460-ji (台語常用460字; 460 Common Taiwanese Words) written in MTL. See also Common Taiwanese phrases. Source: Taiguo Siong’iong 460-ji (台語文協會/2004年黃美雲整理)
Personal pronouns
Main article: Personal pronouns
MTL | THJ | MSM | ENG |
goar | 我 | 我 | I; me |
gurn | 阮 | 我們/我的 | we; us; (not including listener) |
goarn | 阮 | 我/我們/我等/咱們 | we; us; (not including listener) |
kaki | 家己 | 自己 | self |
larn | 咱 | 我們/咱 | we; us; (includes listener) |
lie | 你/妳 | 你/妳/汝 | you |
lirn | 恁 | 你們/你的/你們的 | you (plural/exclusive) |
tag'ee | 逐個 | 各個/每個 | everybody |
taixkef | 大家 | 大家 | everybody; all the people |
y | 伊 | 他/她/祂 | he; she; it; his; her |
yn | NA | 他們/他的 | they; them |
Demonstrative pronouns
MTL | THJ | MSM | ENG |
cidee | 一个 | 一個 | one |
ciaf^ | 遮 | 這裡 | here |
ciah'ee/ciafee | 遮的 | 這些 | these |
ciahniq' | 即呢 | 這麼 | such; so |
cit'ee | 這个 | 這個 | this one |
citkhoarn | 這款 | 這種/這樣 | this kind of |
hef | 彼 | 那 | that one |
hiah'ee | 遐的 | 那些 | those |
hiaf^ | 遐 | 那裡 | there |
hiahniq' | NA | 那麼 | in that way |
hit'ee | 彼个 | 那個 | that one |
hitkhoarn | 彼款 | 那款 | that kind of |
sviafkhoarn | 啥款/甚款 | 怎麼樣 | what kind |
symmih'khoarn | 什麼款 | 什麼樣 | what do you think |
zef^ | 這 | 這 | this one |
Usage notes:
- ^: these words never change tone (tone sandhi).
- ': words ending with apostrophe are pronounced as is, also do not tone sandhi.
Interrogative pronouns
MTL | THJ | MSM | ENG |
joaxkuo | 偌久 | 多久 | how long |
joaxtoa | 偌大 | 多大 | how big |
joaxzQe | 偌儕 | 多少 | how many; how much |
kuyee | 幾个 | 幾個 | how many |
kuyjit | 幾日 | 幾日 | how many days |
kuykafng | 幾工 | 幾天 | how many days |
kuytiarm | 幾點 | 幾點 | what time it is |
nar | 那 | 怎 | how; why; what |
nar Qe | 那會 | 怎會 | how come; how could this be possible |
sviafhQex | 啥貨/甚貨 | 甚麼/什麼東西 | what |
sviaflaang | 啥人 | 哪個/孰/誰/誰人/誰個 | who |
sviar | 啥 | 甚 | what |
symmih | 甚物 | 什麼 | what |
symmih'laang | 甚物人 | 什麼人 | who |
tafcidee | 哪一个 | 哪一個 | which one |
tafcidhang | 哪一項 | 哪一項 | which item |
tafcidui | 哪一位 | 哪一位 | which one |
tangsii | 當時 | 何時 | when |
tafui | 哪位 | 那裡 | where |
tQfui | 叨位 | 那裡 | where |
uixhQo | 為何 | 因何/為什麼/為何 | why; for what |
uixsymmih | 為甚物 | 為什麼 | why; for what |
Conjunctions
MTL | THJ | MSM | ENG |
afnny | 按呢 | 這樣子/如此 | well…then |
afnzvoar | 按怎 | 何以/怎的/怎麼 | how |
ar | 而 | 而 | but; still |
chinchviu | 親像 | 就像 | as; such as; as if |
citmar | 這碼 | 現在 | at this moment |
hafntid | 罕得 | 少有/難得 | rarely; seldom |
hQfkazaix | 好佳哉 | 幸好/幸虧 | fortunately |
iar | 或/抑 | 抑 | or |
in'ui/sofie | 因為…所以 | because…therefore | |
kab | 佮 | 和 | and; with |
kiafmzhae | 減采 | 假使 | perhaps |
kaxngkhoarn | 共款 | 一樣/同樣/相同/相像 | same ; similar |
koputciofng | 姑不將 | 不得已/無奈何 | be obliged; have no choice but to; reluctant |
lofngzorng | 攏總 | 一共/一總/打總兒/全部 | all; collectively |
ma | 嘛 | 也/亦 | also; too |
mxbiern | 毋免 | 不免/不必 | not necessary; unnecessary; not have to |
mxkuo | m̄-kú | 不過/然而 | but |
mxna | m̄但 | 不只/不光/不但 | not only… |
na | 若 | 若/如果 | if |
suxnsoax | 順紲 | 附帶/趁便/順便 | conveniently |
pwntQea | 本底 | 本來/原本/先前 | at first; originally |
taxnsi | 但是 | 但是 | but |
tiaukafng | 特工 | 特意 | on purpose |
tiaukorix | 特故意 | 存心/成心/刻意/故意 | on purpose |
tvaf | 今 | 現在/如今 | now |
twciaq | N/A | 適即/剛剛 | moment ago |
Auxiliary verbs
MTL | THJ | MSM | ENG |
aix | 愛 | 喜歡/想要/愛 | want; like |
borng | 罔 | 姑且/將就 | content oneself with; may as well |
bQe | 未 | 不會 | be not able to; not willing to |
bQeq | 欲 | 要/如果/快要 | want; like |
bQexhiao | 未曉 | 不會 | don’t know |
bQexsae | 未使 | 不可以 | it can not be; be not able to |
bQextaxng | 未taxng | 未為/不能 | it can not be; be not able to |
laai | 來 | 來 | let’s ; come |
m | 毋 | 不 | not |
maix | N/A | 勿/毋 | do not |
mxthafng | m̄通 | 不可 | may not |
Qe | 會 | 會/能 | be able and willing to |
Qexhiao | 會曉 | 能曉/會 | know |
Qexsae | 會使 | 能使/可以 | it may |
Qextaxng | 會taxng | 能為/可以 | be able to |
Qextitthafng | 會得通 | 可以 | it can be; be able to |
phvae | 歹 | 壞/惡/難 | it’s bad to |
thafng | 通 | 通過/可以 | may |
tiQqaix | 著愛 | 須 | have to |
Adverbs
MTL | THJ | MSM | ENG |
bQo-tviutii | 無張持 | 沒注意/不小心 | unexpectedly |
ciog | 足 | 足/很 | very; very much |
ciu | 就 | 就 | then |
cyn- | 真 | 真 | very |
cviaa | 誠 | 很 | very much |
iao | 猶 | 還/尚 | not yet |
iawbQe | 猶未 | 尚未 | not yet |
juo…juo | 愈…愈 | 愈…愈 | the more…the more |
kaix | 界 | 最 | very |
kaq | ? | 與 | to |
kantvaf | 干單 | 只有 | only; merely |
khaq | 較 | 比較/更/再 | more |
kQhkhaq | 閣較 | 更較/復較 | even more |
kQq | 閣 | 再/還/更加 | again; more |
kuikhix | 歸氣/規氣 | 索性/乾脆 | simply; totally |
liampvy | 連鞭 | 馬上 | at once |
lorng | 攏 | 都/皆/全部 | all |
luo…luo | 愈…愈 | 愈…愈 | the more…the more |
niaxnia | 而而 | 而已 | only |
siong | 尚/最 | 尚/最 | the most |
sioxngkaix | 上界 | 最 | the most |
suii | 隨 | 馬上 | immediately |
svakab | 相及/相合 | 一起 | together |
sviw | 傷 | 太 | too much; too many |
teq | 在 | 正在 | in the process of |
thaix | 太 | 太 | very |
thaothaux | 透透 | 透徹 | thoroughly |
tQ | 就 | ? | yet; though; then |
tvaf hai`aq | 今害矣 | ? | too bad |
twtwafhQr | 抵抵好 | 剛剛好 | just right |
Prepositions
MTL | THJ | MSM | ENG |
ciaux | 照 | 照 | fellow |
ciofng | 將 | 將 | going to ; about to |
ho | 予 | 給/乎 | to; by |
ka | 共 | 給/跟 | with; to |
kab | 和 | with; and | |
kaux | 到/夠 | 到/夠 | to; enough |
kuozai | 據在 | 隨便 | indiscreetly; at one’s convenience |
pie | 比 | 比 | compare |
suizai | 隨在 | 任憑/任由 | at one’s convenience; no matter; regardless |
ti | 佇 | 在 | at; in |
tiaxm | 站/在 | at; in | |
ti teq | 正在 | in the process of | |
tngf | 當 | 當 | when; at that moment |
tuix | 對 | 對 | right; correct |
tuy | 從 | from | |
uixtiQh | 為著 | 為了 | for the sake of |
Suffix particles indicating mood
- `aq...an enclitics at the end of sentence to mark the completion of action
- `ax...an enclitic at the end of sentence to mark the completion of action
- `bQe...did… or not
- `bQo...yes or not
- `hvoq...an enclitics at the end of sentence to indicate emphasize on interrogative mood
- `jiblaai...come in here
- `jibkhix...get in there
- jip`laai...come in
- jip`khix...to go in
- khix`aq...enclitics affixes to verbs to express completion of action
- `khylaai...get up to here
- `khykhix...get up to there
- `khylix...get up
- khvoarmai...just try it to see
- laq...an enclitics at the end of sentence to indicate recognition; affirmative; impatience; completion; request
- leq...an enclitics at the end of sentence to indicate command; emphasize on interrogative mood
- lQq...an enclitics at the end of sentence to indicate completion; exclamation; or emphasize
- `lQqkhix...downward to there
- `lQqlaai...downward to here
- oq...an enclitics at the end of sentence to indicate caution; exclamation;
- Qexsae`tid...okay; can be; may
- tiQh...affix to many verbs expressing accomplishment or taking effect
Verbs
MTL | THJ | MSM | ENG |
aix | 愛 | 喜歡/想要/愛 | love; like |
ao | 拗 | 折/扭曲 | break and snap |
barn | 挽 | 拔 | pluck |
biq | ? | 匿/逃避/躲 | hide |
bQviar | 無影 | 無影 | no such thing; groundless; unsubstantiated |
chi | 飼 | 飼 | raise; feed |
chiaau | ? | 移/調整 | to adjust; to move |
chiQf | ? | 好色 | be horny |
chitthQo | ? | 玩耍 | play; have fun |
chviaa | 晟 | 成/栽培 | to raise kids |
chviar | 請 | 請 | to request; to ask; to invite |
chviax | 倩 | 聘僱/僱用 | hire |
chviux | 唱 | 唱 | to sing |
ciah | 食 | 吃 | to eat |
ciaokhykafng | 照起工 | 按部就班 | keep to the working routine |
cym | 唚 | 吻 | to kiss |
giaa | 夯 | 抬 | carry heavy thing over the shoulder |
giexn | ? | 癮/渴望 | to crave; addict |
giin | ? | 睨/凝 | stare |
hahhi | 哈唏 | 喝噓/打哈欠 | yawn |
hao | 吼 | 哭/叫 | roar; howl |
haxmbiin | 陷眠 | 做夢 | talk in one's sleep; dreaming |
hiaam | 嫌 | 嫌 | to detest; to dislike |
hiin | 眩 | 眩/暈 | dizzy |
hipsiong | 翕相 | 照相 | take a picture |
hiQq | 歇 | 休息 | rest |
hiw | 咻 | 喊 | scream; shout |
hoaq | 喝 | 喊 | shout |
i | ? | 玩 | play |
jiarng | 嚷 | 嚷 | shout |
jiog | ? | 追 | to chase; to follow |
kaam | 含 | 含/唅 | hold in the mouth |
kah'ix | 佮意 | 中意 | feel satisfied; take delight |
kaxn | 幹 | 姦 | intercourse |
kerng | 揀 | 揀 | choose; select |
khausQea | khaw+洗 | 刨說 | give sarcastic; ironical caustic comments |
khaw | ? | 諷刺/刮/刨 | speak ironically |
khia | 徛 | 豎/站 | stand |
khoarn | 款 | 整理行李 | pack; prepare for travel |
khuxn | 睏 | 睡 | sleep |
khvoax | 看 | 看 | to see |
kiernsiaux | 見笑 | 丟人 | feel ashamed; embarrassed |
kiQrsi | 叫是 | 以為 | assume; presume |
korng | 講 | 講 | to say; to speak |
koxng | 摃 | 打/摃 | hit |
kQeasyn | 過身 | 過世 | pass away; die |
kviaa | 行 | 行走 | walk |
kvoa | ? | 攜 | carry by a handle |
kvoaa`tiQh | 寒著 | 著涼 | catch cold |
laosae | 落屎 | 拉肚子/瀉肚子 | have loose bowel |
larm | 攬 | 攬 | embrace |
liah | 掠 | 掠/捕 | catch; grasp |
liam | 唸 | 唸 | to read; to recite |
liaqzurn | 掠準 | 以為 | presume |
liaxm | 捻 | 捻 | to drive; to expel |
lym | 啉 | 喝/飲 | to drink |
ngx | 向 | 向 | face |
oar | 倚 | 倚 | recline; lean on |
QlQr | 呵咾 | 讚美 | praise |
parngsag | 放皀 | 放棄 | give up; abandon |
phag | 覆/仆 | 覆/仆 | lying face down |
phahkhachviux | 拍KC | 打腳唱/打噴嚏 | sneeze |
phahphvae`khix | 拍歹去 | 打歹去 | ruin; spoil; make a mess of something |
phak jidthaau | 曝日頭 | 晒太陽 | be exposed to sunshine; sunbath |
pharngkvix | 丟掉/不見 | lose; misplace | |
phoarpvi | 破病 | 生病 | get sick |
phvi | 鼻 | 聞/嗅 | smell |
phuix | 呸 | 吐/翻臉/呸/唾 | spit |
po | 哺 | 哺 | chew |
poah | 跋 | 跋/跌 | fall down |
poaqkiao | 賭博 | gamble | |
puun | 歕 | 吹 | to blow |
saf | 抓 | to grasp; to catch | |
siafphQef | 寫批 | 寫信 | to write a letter |
siar | 寫 | 寫 | to write |
siongpurn | 傷本 | 高成本/花費大 | cost too much; too expensive; costly |
siuu | 泅 | 泅 | to swim |
siuxkhix | 受氣 | 生氣 | get angry; get upset |
soahsoaq`khix | 煞煞去 | 算了 | stop or discontinue with intention; call it off |
sQeaji | 細膩 | 小心 | be careful; concerned; deliberate; watchful |
sQf | 搔/搓 | 搔/搓 | stroke; rub; pet |
sQo | 趖 | 爬行 | wonder around |
suq | 吸 | suck | |
tafm | 嚐 | lick; taste | |
thef | 撐 | 靠/躺 | recline; lean on |
theh | 提/拿 | to lift | |
thviaf | 聽 | 聽 | to listen |
tiQo | 跳 | 跳 | jump |
tngr`khix | 轉去 | 回去 | go home; go back |
tong | 洞 | 洞 | poke; hole |
tQr`leq | 倒哩! | 倒哩! | lying down |
tuhkw | 盹龜 | 打瞌睡 | doze |
zaiviar | 知影 | 知道 | be aware of |
zao | 走 | 跑/逃 | to run; to leave |
zefng | 舂 | 舂 | hit |
zhamsioong | 參詳 | 商量 | discuss; confer |
zhoa | 娶/導 | 迎娶 | lead; guide; accompany; escort; show the way |
zhoafnkhuix | 喘氣 | 呼吸 | breathe |
zhoaq | 顫 | to shake; to tremble; to shiver | |
zhoarnsviu | 串想 | 幻想 | fantasy |
zhorngsviar | 創啥 | 創甚 | do what |
zhoxng | 創 | 創 | to do; to create; to establish |
zhw | 趨 | 趄 | slide |
zhwn | 剩 | 剩 | more than enough |
zng | 吮 | 饌 | lick |
zuxn | 顫 | 抖 | shiver |
Adjectives
- bae...ugly; mean
- bQ'eeng...busy
- bQzhae...too bad; regrettable
- chirnzhae...one or other; either way
- chiuchixn...pleasantly cool
- chvihun...strange; unfamiliar
- cidkoar...some; a little; a few
- cidsi'ar...a little bit
- cidsut'ar...a little bit
- ciQr...few
- eng'eeng...not busy
- gaau...clever; good at …; wise
- gong...stupid; silly
- hamban...incompetent; clumsy; unskillful
- hiaau...lascivious; lewd
- hiafm...hot; spicy
- hQfgiah...rich
- hQfkhafng...lucky; blessed
- hQfsex...settled; finished
- huiekhix...troublesome; difficult
- hvoahie...glad ; happy
- ientaau...handsome
- jixncyn...serious
- keksae...snobbish; snooty;
- khiao...clever; intelligent
- khiarngkhaf...shrewd; ambitious
- khoaelok...happy
- khofng...frantic; wild; maniac
- khor...bitter
- khunkhiam...hard-working and thrifty; diligent and frugal
- kiaam...salty
- kirn...fast
- kofix...gentle; mild; well-behaved
- kofzuy...cute
- koarnsix...used to; accustomed to
- kutlat...hard-working
- kvialaang...dirty; filthy; soiled
- lau...old
- lahsab...dirty; filthy
- lixpien...convenient
- og...bad; evil
- phahpviax...work very hard; exerting the utmost strength
- phvae...bad; evil
- phvaysex...embarrassed; shy; coy
- pintvoa...lazy
- sarnchiaq...poor; poverty
- segsai...familiar; reminiscent
- siab...rough; a slightly bitter taste that numbs the tongue
- siaolieen...young
- sien...tired; sick of
- simseg...interesting
- siok...cheap; not expensive
- siQfkhoar...some; a little; a few
- sngf...sour
- soong...hick; clownish; bucolic; stupid
- sQex...small; little
- suie...beautiful
- tarngsngf...stingy
- taxmpQqar...some; a little bit
- thiarm...tired
- thihkhie...stubborn
- thQfzex...prodigal; in expenditure
- tiaau...tight
- tiautit...honest and straight-forward
- toa...big
- tvy...sweet
- voax...late
- zar...early
- zhengkhix...clean
- zQe...plenty; many
Nouns - blood relation and relations by marriage
- acie...older sister
- acirm...the wife of one's father's younger brother
- afng...husband
- ahviaf...older brother
- akim...wife of maternal uncle
- akofng...grandfather
- aku...mother's brother
- amar...grandmother
- amr...the wife of one's father's older brother
- apeq...father's older brother
- azeg...father's younger brother
- bor...wife
- gyn'ar...kids
- hauxsvy...son
- khanchiuo...wife
- kviafsaix...son-in-law
- kviar...child; son
- mamaf...mother
- papaf...father
- Siensvy...Mr.; Sir
- simpu...daughter-in-law
- siQfmoe...younger sister
- siQfti...younger brother
- sixtoa...the senior; elder
- sun'ar...grandchildren
- takef...husband's mother
- takvoaf...husband's father
- tangmngg`ee...the men whose wives are sisters
- tangsai...the women whose husbands are brothers
- Thaethaix...Mrs.
- tviuxlaang...wife's father
- tviuxmr...wife's mother
- zabor-kviar...daughter
- zapof-kviar...son
Nouns describing body
- axmkurn...neck
- bagbaai...eye brow
- bagciw...eye
- chiuo...hands
- chiwkhiaw...elbow
- exhaai...lower jaw
- hengkharm...chest; thorax
- hvi...ears
- hvixkhafng...ear hole/ear
- hvixzw...ear lobe
- kengkahthaau...shoulder
- khachiuo...foot and hands
- khaf...legs
- khazhngf...buttocks
- na'aau...throat
- paktor...stomach
- phvi (phvi'ar)...nose
- sengkhw...trunk; body
- thaukhag...head
- thaumngg...hair
- thauzafng...hair
- toxzaai...belly button
- zhuie'extao...lower jaw
- zhuiekhie...teeth
- zhuietuun...lips
- zhuix...mouth
Nouns - general use
- kankhor...hardship
- loxiong...use
- miqkvia...thing
- paxnsex...condition; situation
- sapbuun...soap
- senglie...business
- sihnax...lightning
- sofzai...place; location
- taixcix...thing
- zhuopvy...neighbor
Nouns - Time
- armsii...at night; night time
- armthau'ar...evening
- au`jit...the day after tomorrow
- auxjit...some other day in the future
- bQmii-bQjit...day in day out
- cidtiafm'afkuo...only a little bit long
- cidtiap'afkuo...in a moment
- cirnzeeng...not long ago
- citmar...right now
- citzun...right now
- ehngf...tonight
- eng'axm...tonight
- etaux...this afternoon
- expof...afternoon
- extaux...afternoon
- hiexntai...modern
- hiQhjoah...summer vacation
- hiQhkvoaa...winter vacation
- jit`sii...day time
- joaqthvy...summer
- khahtheng'ar...in a very short time
- kin'afjit...today
- kinnii...this year
- kofzar...long long ago
- kQeakhix...in the past
- kuxnii...last year
- kvoathvy...winter
- Lefpaix-jit...Sunday
- min'afzaix...tomorrow
- Paix-id...Monday
- Paix-ji...Tuesday
- Paix-svaf...Wednesday
- Paix-six...Thursday
- Paix-go...Friday
- Paix-lak...Saturday
- sincviaf...lunar new year
- tangthvy...winter
- thao'axm...all night; very late at night
- thaomii...all night
- thaozar...very early in the morning
- thaozar-thao'axm...day or night
- thautwar...not long ago
- thvikngf...dawn; at dawn
- tiongtaux...noon
- tviaxtvia...quite often
- twciaq...just now; just a moment ago
- za'axm...last night
- zafban...sooner or later
- zafkhie...morning
- zahngf...yesterday
- zhunthvy...spring
- zQjit...the day before yesterday
- zuun`nii...the year before last year