Banlaam-guo: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 28: | Line 28: | ||
== SK e BC == | == SK e BC == | ||
*[[ | *[[Taiguo]] | ||
*[[HQxlQr-oe]] | *[[HQxlQr-oe]] | ||
*[[Hokkiexn-oe]] | *[[Hokkiexn-oe]] | ||
[[Category:Banlaam]] | [[Category:Banlaam]] |
Revision as of 20:59, 16 February 2014
Banlamguo 🔊/Banlamgie (Banlaam-guo; 閩南語; Min Nan/Southern Min speech)
- "Ciaf`ee ioxngciar exhiao korng Banlaam-guo/HQxlQr-oe."
Influence
The Banlaam (or "Hokkien") language can trace its roots through the Tang Dynasty. Because of the widespread influence of the Tang culture during the great Tang dynasty, we find today still many Banlaam-style pronunciations of words shared by Vietnamese, Korean, and Japanese languages.
English | Chinese characters | MTL | Korean | Vietnamese | Japanese |
---|---|---|---|---|---|
book | 冊 | zheq | chaek | cuốn sách | saku/satsu/shaku |
bridge | 橋 | kiQo | kyo | cầu | kyō |
dangerous | 危險 | guihiarm | wiheom | nguy hiểm | kiken |
flag | 旗 | kii | ki | kỳ | ki |
insurance | 保險 | pQfhiarm | boheom | bảo hiểm | hoken |
news | 新聞 | sinbuun | shinmun | tân văn | shinbun |
student | 學生 | hagsefng | haksaeng | học sinh | gakusei |
university | 大學 | taixhak | tae hak | đại học | daigaku |