Common Taiwanese phrases: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→SKBC (Siongkoafn ee buncviw): swadesh) |
(wt) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} : Nice to meet you! | ;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} : Nice to meet you! | ||
;{{tts|Paethog}}. :Please. | ;{{tts|Paethog}}. :Please. | ||
;{{tts|Kafmsia}} :Thank you. | ;{{tts|Kafmsia}} [[wikt:感謝|感謝]] :Thank you. | ||
;{{tts|Mxbiern-khehkhix}}. :You're welcome. / That's OK. | ;{{tts|Mxbiern-khehkhix}}. [[wikt:呣免|呣免]][[wikt:客氣|客氣]]:You're welcome. / That's OK. | ||
;{{tts|Phvaysex}}. :Excuse me. (begging pardon) | ;{{tts|Phvaysex}}. [[wikt:歹勢|歹勢]] :Excuse me. (begging pardon) | ||
;{{tts|Beq khix tQfui}}? :Where are you going?/Where do you want to go? | ;{{tts|Beq khix tQfui}}? :Where are you going?/Where do you want to go? | ||
Revision as of 08:06, 1 February 2014
Common Taiwanese phrases
- Lie hQr!
- 你好! / Hello!
- Ciaqpar`boe?
- 食飽未? / Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
- HQr, tQsia 🔊!
- 好,多謝! / Good, thanks!
- HQr, kafmsia 🔊!
- 好,感謝! / Fine, thank you. (formal)
- Bøexbae 🔊!
- 未bae / Not bad.
- Lie ee miaa si symmih? 🔊
- What is your name?
- Goar ee miaa si 🔊 ...
- My name is ______ .
- Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
- Nice to meet you!
- Paethog 🔊.
- Please.
- Kafmsia 🔊 感謝
- Thank you.
- Mxbiern-khehkhix 🔊. 呣免客氣
- You're welcome. / That's OK.
- Phvaysex 🔊. 歹勢
- Excuse me. (begging pardon)
- Beq khix tQfui 🔊?
- Where are you going?/Where do you want to go?