Bøeq: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Example) |
m (→Usage notes: [ ]) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
== Usage notes == | == Usage notes == | ||
* Under [[tone sandhi]], '''bøeq''' will change tone to '''bøeh'''. | * Under [[tone sandhi]], '''bøeq''' will change tone to ['''bøeh''']. | ||
** {{x|bøeh'arm'ar}} | ** {{x|bøeh'arm'ar}} | ||
* Usually syllables ending in "q" will change to [[shouting tone]] (#2). Example: [[bahzaxng]] | * Usually syllables ending in "q" will change to [[shouting tone]] (#2). Example: [[bahzaxng]] |
Latest revision as of 14:23, 25 July 2024
Bøeq (欲† to want/to wish/to intend to/to be about to)
Usage notes
- Under tone sandhi, bøeq will change tone to [bøeh].
- Usually syllables ending in "q" will change to shouting tone (#2). Example: bahzaxng
Region | |
---|---|
Logkarng | bəq |
Samkiab | bəq |
Taipag | beq |
Gilaan | beq |
Tailaam | beq |
Køhioong | beq |
Kimmngg | bəq |
Mafkefng | bøq |
Sinteg | beq |
Taitiofng | beq |
adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #005 (欲), Entry #7493 (欲) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.
Example
- Lie bøeq khix tøfui?
- Where do you want to go? Where are you going?