Hoalieen Koan: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " '''Hoalieen''' (MTLP: Hoaf+lieen; 花蓮). Hoalieen-koan si Taioaan tangpo ee cidee koan. Hoalieen-chi si Hoalieen-koan ee capital. According t...")
 
mNo edit summary
 
(23 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{GSW|Hoalieen Koan||Hualien County}} si [[Taioaan]] tangpo ee cidee [[Taioaan ee koan|koan]].


'''Hoalieen''' ([[MTLP]]: Hoaf+lieen; 花蓮). [[Hoalieen-koan]] si [[Taioaan]] [[tangpo]] ee cidee [[koan]].
[[Hoalieen Chi]] si Hoalieen Koan ee [[siwtof]].


[[Hoalieen-chi]] si [[Hoalieen-koan]] ee [[capital]].
[[Category:Hoalieen Koan]]
 
[[Category:Taioaan ee koan]]
According to The Record of Hualien County, the place was originally called ''[[Kilaai]]''. Because Kilai (Kirai in Japanese) sounds the same as "dislike" in Japanese, the Japanese administration changed the name to Karen in the early 20th century. The Republic of China Kuomintang administration of the late 20th century promoted the Standard Mandarin Chinese reading, Hualien.

Latest revision as of 10:04, 5 June 2024

Hoalieen Koan ( Hualien County) si Taioaan tangpo ee cidee koan.

Hoalieen Chi si Hoalieen Koan ee siwtof.