Cidciaq Titw: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(titw-bang) |
m (→References) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
: The spider said again, "You fly to-and-fro all day long, so must be very tired. My bed is very pretty and comfortable, why don't you come down here and rest?" | : The spider said again, "You fly to-and-fro all day long, so must be very tired. My bed is very pretty and comfortable, why don't you come down here and rest?" | ||
; Hosiin ixn y korng, "Tøsia, tøsia, goar ka lie søehsia. Laang korng, ti titw ee binzhngg`nih khuxn ee laang, mxbad øexthafng køq khurnchvie." | ; Hosiin ixn y korng, "Tøsia, tøsia, goar ka lie søehsia. Laang korng, ti titw ee binzhngg`nih khuxn ee laang, mxbad øexthafng køq {{x|khurnchvie}}." | ||
: The fly replied, "Thank you, thank you, I thank you very much. People say, whoever sleeps on a spider's bed could never wake up again." | : The fly replied, "Thank you, thank you, I thank you very much. People say, whoever sleeps on a spider's bed could never wake up again." | ||
Line 30: | Line 30: | ||
** {{gs|søehtøsia|說多謝|"}} / {{x|søeq-tøsia}} | ** {{gs|søehtøsia|說多謝|"}} / {{x|søeq-tøsia}} | ||
* {{x|khurnzhvea}}/{{x|khurnchvie}} | * {{x|khurnzhvea}}/{{x|khurnchvie}} | ||
* {{x|bøexkix`tid}} | |||
== References == | == References == | ||
* Liim Keahioong (1990). [http://www.edutech.org.tw/Text-Book/Textbook-1990.htm#12 Lesson 12] | * Liim Keahioong (1990). [http://www.edutech.org.tw/Text-Book/Textbook-1990.htm#12 Lesson 12] {{Textbook_1990}} | ||
[[Category:Khunthioong]] | [[Category:Khunthioong]] |
Latest revision as of 18:00, 21 March 2024
Cidciaq Titw (一隻蜘蛛; Spider), by Liim Keahioong
- U cidciaq titw ka hosiin korng, "Chviar lie tuy cit'ee vii ee lauthuy peq-khylaai goarn-taw."
- There was a spider that said to a fly, "Please climb up this round stairs to my house."
- Hosiin ixn y korng, "Tøsia, tøsia, goar ka lie søehsia. Goar na peq-khylix lirn-taw, ciu bøexthafng tuy hiaf køhzaix løh`laai.
- The fly replied, "Thank you, thank you, I thank you very much. If I climb up to your home, I will never come down from there."
- Titw køq korng, "Lie kuijit teq pøelaai-pøekhix, iah kvar cviasien`laq. Goar ee binzhngg cviasuie køq cviasorng, lie nar m løqlaai ciaf hiøhkhuxn?"
- The spider said again, "You fly to-and-fro all day long, so must be very tired. My bed is very pretty and comfortable, why don't you come down here and rest?"
- Hosiin ixn y korng, "Tøsia, tøsia, goar ka lie søehsia. Laang korng, ti titw ee binzhngg`nih khuxn ee laang, mxbad øexthafng køq khurnchvie."
- The fly replied, "Thank you, thank you, I thank you very much. People say, whoever sleeps on a spider's bed could never wake up again."
- Titw korng, "Hosiin Hviaf, goar aix lie. Ti goarn-zhuolai ee khehthviaf`nih, goar u zwnpi cviazøe chvizhaw bøeq chviar`lie. Lie nar m laai ciaf ze?"
- The spider said, "Brother fly, I love you. In the guestroom of my home, I have prepared a banquet to entertain you. Why don't you come here and sit?"
- Hosiin ixn y korng, "Tøsia, tøsia, goar køq ka lie søehsia. Goar ee paktor pafpar, bøo sviu bøeq ho laang chviar."
- The fly replied, "Thank you, thank you, I say thanks to you again. My stomach is full, and I don't want to be entertained."
- Titw køhzaix tuix hosiin korng, "Hosiin Hviaf, Hosiin Hviaf. Lie nar øe ciahniq' ientaau? Lie karm zay, lie ee bagciw vii-kurnkuxn, lie ee sit si hiahniqar kym-siaksiag. Goar theh kviax laai ho lie ciøx, lie ciu thafng zaiviar."
- The spider said again to the fly, "Brother fly, Brother fly. How are you this handsome? Do you know, your eyes are so round, and your plumes (wings) are shining so brilliantly. I bring a mirror for you to see, so you can understand."
- Hosiin thviatiøh titw ølør y ientaau, ciu simlai hvoahie, lorng bøexkietid tiøqaix tviutii. Y cide pøef-jibkhix titw-bang`nih, ciu cviazøx (piernzøex) titw ee armtngx.
- The fly having heard the spider praise his handsomeness, felt very happy, and completely forgot to be careful. As he flew into the spider's web, he became the spider's dinner.
Gwsuu
- khylaai, khylix (khykhix)
- søehsia (說謝 (v) to express thanks)
- søehtøsia (說多謝 ") / søeq-tøsia
- khurnzhvea/khurnchvie
- bøexkix`tid
References
- Liim Keahioong (1990). Lesson 12 Liim Keahioong (1990). Textbook of Modern Literal Taiwanese. Tainan, Taiwan: Ta-hsia Press.