Sayings: Difference between revisions

78 bytes added ,  12:59, 27 December 2023
m
m ())
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 69: Line 69:
: richness(fortune) does not last past three generations.
: richness(fortune) does not last past three generations.


;Ciaqpng ciah ka laukvoa, zøx [[khangkhoex]] zøx ka uiekvoaa.
;Ciaqpng ciah ka laukvoa, zøx [[khangkhøex]] zøx ka uiekvoaa.
:Eat till you sweat but work till you are chilled ( you work harder to eat than to do work )
:Eat till you sweat but work till you are chilled ( you work harder to eat than to do work )


Line 81: Line 81:
;chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/
;chinchviu teq uxn [[tauxiuu]], from http://taiwan-id.blogspot.com/


;Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax. (Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng ciaq bøexsvoax.)


== Table ==
== Table ==
*http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html
* http://www.taiwanchurch.org/taibun/eng-tai.html
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
Line 90: Line 91:
| {{x|hvoathaau-hybin}} || 歡頭喜面 || beaming with joy, all smiles
| {{x|hvoathaau-hybin}} || 歡頭喜面 || beaming with joy, all smiles
|-
|-
| {{x|hoanthiefn-hytøe}}/{{x|hvoathvy-hytøe}} || 歡天喜地 || exceedingly glad, jumping with joy  
| {{x|hoanthiefn-hytøe}}; {{x|hvoathvy-hytøe}} || 歡天喜地 || exceedingly glad, jumping with joy  
|-
|-
| [[Hvixkhafng]] khaq tang. / {{x|hvixkhafng-tang}} || 耳空重 || Ear hole is heavier (hard of hearing)
| {{x|Hvixkhafng khaq tang.}} / {{x|hvixkhafng-tang}} || 耳空重 || Ear hole is heavier (hard of hearing)
|-
|-
| Hvixkhafng-tang ee laang kofng'oe chinchviu teq siøme. || || Heavy-ear-hole-people talking [sounds] just like they are scolding/fighting
| {{x|Hvixkhafng-tang ee laang kofng'oe chinchviu teq siøme.}} || 耳空重的人講話親像咧相罵 || Heavy-ear-hole-people talking [sounds] just like they are scolding/fighting
|-
|-
| Toaxciaq {{x|køef}} ban thii. / {{x|Toaxkeq kef ban thii.}} || 大隻雞慢啼 || Larger chicken slower to crow.
| {{x|Toaxkeq-køef ban thii.}} || 大格雞慢啼 || Larger-breed chicken slower to crow.
|-
|-
| Liao [[cvii]], siauzay. || 了錢消災 || spend money, avert calamity
| {{x|Liao cvii, siauzay.}} || 了錢消災 || spend money, avert calamity
|-
|-
| Mxkviaf cidban, siong kviaf baxn'id. || 毋驚一萬,上驚萬一 || people are not afraid of spending money, but they are afraid of something unexpected
| {{x|Mxkviaf cidban, siong kviaf baxn'id.}} || 毋驚一萬上驚萬一 || people are not afraid of spending money, but they are afraid of something unexpected
|}
|}
* Cidlaang ciah cidpvoax, kafmzeeng poaa boe soax.


[[Category: Idioms]]
[[Category: Idioms]]
45,012

edits