Harnji: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Engguo: 台語線頂字典) |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
*Han Characters | *Han Characters | ||
*literary ([[buun]]) vs colloquial ([[peh]]) readings: Colloquial Taiwanese has roots in [[Old Chinese]]. Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct. | *literary ([[buun]]) vs colloquial ([[peh]]) readings: Colloquial Taiwanese has roots in [[Old Chinese]]. Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian ([[Hokkiexn]]) and based on [[Middle Chinese]], was used at one time for formal writing, but is now largely extinct. | ||
*If you're curious how many readings one Harnji can have, check it out at the [http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/jitian/tgjt.asp Taiguo Svoarterng Jixtiern] | *If you're curious how many readings one Harnji can have, check it out at the [http://iug.csie.dahan.edu.tw/TG/jitian/tgjt.asp Taiguo Svoarterng Jixtiern] (台語線頂字典) | ||
*In Japanese, they are called Kanji | *In Japanese, they are called Kanji | ||
*You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the [[MTL Toolbox]]) to search the Taiwanese-Chinese Dictionary ([http://iug.csie.dahan.edu.tw/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp Taibuun/Hoabuun Svoarterng Sutiern]) | *You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the [[MTL Toolbox]]) to search the Taiwanese-Chinese Dictionary ([http://iug.csie.dahan.edu.tw/iug/Ungian/soannteng/chil/Taihoa.asp Taibuun/Hoabuun Svoarterng Sutiern]) |
Revision as of 18:29, 17 October 2011
Harnji (MTLP: Haxn+ji; Harnji: 漢字/汉字, Jidpurn-oe: kanji, Hankok'oe: hanja, Oadlam'oe: hán tư) si iong laai siar kuynaxciorng hiexntai kab kofzar gybuun ee susiar bunji hexthorng. Hiexntai ee Harngie, Jidgie, Hangie lorng u ioxngtiQh Harnji, kitiofng Hanbuun kannaf zhwn Lamhaan u iong, Pag Tiausiefn ykefng huytiau. 20 seakie cirnzeeng, Oadlambuun iao u laang iong Harnji siar. Legsuo-siong ma bad u kithvaf ee binzok iong Harnji hegciar horng Harnji laai chix siar yn ee gygieen.
Examples
- Common with Mandarin: 你 (lie), 我 (goar), 天 (thiefn/thvy), 地 (tQe), 鬼 (kuie), 神 (siin).
- Used differently than Mandarin: 个 (ee), 仔 (ar), 濟 (zQe), 逐 (tak), 烏 (of), 暝 (mee), 嘛 (ma), 恁 (lirn).
- Taiwanese Compounds: 囡仔(囝仔) (gyn'ar), 查某 (zabor), 便所 (piexnsor), 代誌(事志) (taixcix), 呵咾 (QlQr), 陷眠 (haxmbiin).
Engguo
- Han Characters
- literary (buun) vs colloquial (peh) readings: Colloquial Taiwanese has roots in Old Chinese. Literary Taiwanese, which was originally developed in the 10th century in Fujian (Hokkiexn) and based on Middle Chinese, was used at one time for formal writing, but is now largely extinct.
- If you're curious how many readings one Harnji can have, check it out at the Taiguo Svoarterng Jixtiern (台語線頂字典)
- In Japanese, they are called Kanji
- You can input Harnji into the "MTL Interface to POJ Dictionary" (part of the MTL Toolbox) to search the Taiwanese-Chinese Dictionary (Taibuun/Hoabuun Svoarterng Sutiern)