Saipag-Ho: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (→Zhamkhør: 1990) |
m (zhoaxlo) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 21: | Line 21: | ||
;[[Peqlexngsy]] laai kvoaflo. | ;[[Peqlexngsy]] laai kvoaflo. | ||
:Egret comes hurrying, | :Egret comes hurrying, | ||
;Pvoaa [[svoaniar]], køex | ;Pvoaa [[svoaniar]], køex khøef-høo. | ||
:Climbs the mountain head/ridges, crosses the river | :Climbs the mountain head/ridges, crosses the river | ||
;Zhøe-bøo {{x|siu}}, [[poah-cidtør]]. | ;Zhøe-bøo {{x|siu}}, [[poah-cidtør]]. | ||
Line 31: | Line 31: | ||
;Kvoafkirn laai, Thofti Kofng. | ;Kvoafkirn laai, Thofti Kofng. | ||
:Hurry come, earth god. | :Hurry come, earth god. | ||
;Zøex høfsym, laai {{x| | ;Zøex høfsym, laai {{x|zhoaxlo}}. | ||
:Do kindly come guide the way, | :Do kindly come guide the way, | ||
;Saipag-ho tidtit løh. | ;Saipag-ho tidtit løh. |
Latest revision as of 02:51, 1 March 2023
Saipag-Ho (西北雨; Summer Shower)
- Saipag-ho tidtit løh,
- Northwest rain, straightly dropping,
- Cit'ar-hii bøeq zhoaxbor.
- One carp wants to marry a wife,
- Kotay hviaf phaq løkor.
- Snakehead brother hits gong and drum.
- Moelangpøo`ar, Thosad Sør.
- Matchmaker old lady, mudfish madam
- Jidthaau axm, zhøe-bøo lo
- Sun is dark, can't find the road
- Kvoafkirn laai, høefkimkof,
- Hurry come, firefly,
- Zøex høfsym, laai ciøx lo,
- Do kindly come light the way,
- Saipag-ho tidtit løh.
- Saipag-ho tidtit løh,
- Peqlexngsy laai kvoaflo.
- Egret comes hurrying,
- Pvoaa svoaniar, køex khøef-høo.
- Climbs the mountain head/ridges, crosses the river
- Zhøe-bøo siu, poah-cidtør.
- Can't find the nest, fell over
- Jidthaau axm, zvoafviu-hør?
- Sun is dark, how is that good?
- Thofti Kofng, Thofti Pøo,
- earth god and his wife,
- Kvoafkirn laai, Thofti Kofng.
- Hurry come, earth god.
- Zøex høfsym, laai zhoaxlo.
- Do kindly come guide the way,
- Saipag-ho tidtit løh.
Køq khvoax
Zhamkhør
- Liim Keahioong (1990). 台語教學法 - 幼稚園教學資料(第五單元)