46,011
edits
No edit summary |
m (Bot: Replacing category 源自於台灣原住民語言的台灣地名 with 源自臺灣原住民語言的臺灣地名) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{GSW|Pintofng Chi|屏東|Pingtung City}} | |||
[[Category:Pintofng | ==Some history== | ||
*originally a village of the Taiwanese Plains Aborigines which they called "Akau", meaning "forest" | |||
*After the expulsion of the Dutch, the village grew into a Chinese market-town called {{GS|Akaau|阿猴}}. | |||
*This name was then transferred into the 1901 Japanese-era administrative region called Akō Chō ({{z|阿猴廳}}) and then the 1909 Akō Chō ({{z|阿緱廳}}, modified Kanji). | |||
*Beginning in 1920, the name was changed to Heitō Town ({{jid|屏東街|Heitō-gai}}) | |||
== Zhamkhør == | |||
*{{TDJ|n=302|poj=a-kâu|hj=阿緱|v=1|p=3}} | |||
[[Category:Pintofng Koan]] | |||
[[Category:源自臺灣原住民語言的臺灣地名]] |
edits