Buun: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
m (Bot: Automated text replacement (-{{khupiediah +{{kpi))
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{gs|buun|文|literature, culture, writing, language}}:
{{gs|buun|文|literature, culture, writing, language}}:
* ''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
* ''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]].
* [[buun (hoeapex)]]
* [[buun (høeapex)]]


{{khupiediah}}
{{kpi}}

Latest revision as of 18:34, 24 May 2022

buun ( literature, culture, writing, language):

  • Banlaam dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (buun) to indicate literary readings, and 白 (peh) for colloquial readings. See Buun-peh-i-thak.
  • buun (høeapex)
Citbin khupiet-iah khailiet zhud tøebok bøeq kaang, iesux bøo siøsiaang ee buncviw.