Buun: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
m (Bot: Automated text replacement (-{{khupiediah +{{kpi)) |
||
(7 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{gs|buun|文|literature, culture, writing, language}}: | |||
* ''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]]. | |||
* [[buun (høeapex)]] | |||
{{kpi}} | |||
Latest revision as of 18:34, 24 May 2022
buun (文 literature, culture, writing, language):
- Banlaam dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (buun) to indicate literary readings, and 白 (peh) for colloquial readings. See Buun-peh-i-thak.
- buun (høeapex)
Citbin khupiet-iah khailiet zhud tøebok bøeq kaang, iesux bøo siøsiaang ee buncviw.