Backquote: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→SK) |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
* [[Twenty-seven Taiwanese words beginning with the backquote]] | * [[Twenty-seven Taiwanese words beginning with the backquote]] | ||
* [[khinsviaf]] | * [[khinsviaf]] | ||
== Køq khvoax == | |||
* {{x|kvialaang}}, {{x|kviaf`laang}} | |||
* {{x|liawliao}}, {{x|`liawliao}} | |||
* {{x|koaelaang}}, {{x|koaix`laang}} | |||
* {{x|auxjit}}, {{x|au`jit}} | |||
* {{x|zørlaang}}, {{x|zøx`laang}} | |||
* {{x|bøo-khix}}, {{x|bøo`khix}} | |||
* {{x|khuikhuy}}, {{x|khuy`khuy}} | |||
[[Category:MTL]] | [[Category:MTL]] |
Revision as of 11:31, 13 March 2022
Kiongjiok huhø (強弱符號 backquote; backtick (`))
MTL usage
All the syllables after the backquote symbol are spoken in a weaker tone (either a low-falling tone or a low short tone) and tone sandhi does not apply to the preceding syllable. Examples:
With backquote | Without |
---|---|
kviaf`sie | kviasie |
khuy`khuy | khuikhuy |
Taan`siensvy | Taan siøfciar |