MTL words with double reverse mapping: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
(c/e lead)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Some MTL polysyllable words correspond to more than one valid [[POJ]] word. In most cases the original words are two syllables and become homophones after [[tone sandhi]] (the first syllable changes from high or curving-up tone to basic). After conversion from POJ or [[TRS]] to MTL, they become homonyms as they share the same spelling.
Some MTL polysyllable words correspond to more than one valid [[POJ]] word. In most cases the original words are two syllables and become homophones after [[tone sandhi]] (the first syllable changes from high or curving-up tone to basic). After conversion from POJ or [[TL]] to MTL, they become homonyms as they share the same spelling.


== Frequently-used ==
== Frequently-used ==
36 MTL words with this property were found in the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'' (''MoeDict''), affecting 75 rows: {{x|cionglaai}}, {{x|hibang}}, {{x|honghoad}}, {{x|honghoan}}, {{x|honghoea}}, {{x|hongseg}}, {{x|hongtiin}}, {{x|iusexng}}, {{x|khoanhan}}, {{x|kikhar}}, {{x|kim'ar}}, {{x|ko'ar}}, {{x|niuar}}, {{x|penghøo}}, {{x|phangzuie}}, {{x|pvoachiaf}}, {{x|pvoaoe}}, {{x|senghau}}, {{x|sengtiorng}}, {{x|sinkii}}, {{x|siongbu}}, {{x|siongkaf}}, {{x|siongseg}}, {{x|siongsex}}, {{x|siuzuie}}, {{x|sutiern}}, {{x|tai'ar}}, {{x|tauar}}, {{x|teng'ar}}, {{x|tengsuun}}, {{x|thekøf}}, {{x|tongsii}}, {{x|vear}}, {{x|zaizeeng}}, {{x|zenggi}}, {{x|zoancid}}
36 MTL words with this property were found in the ''[[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan]]'' (''MoeDict''), affecting 75 rows: {{x|cionglaai}}, {{x|hibang}}, {{x|honghoad}}, {{x|honghoan}}, {{x|honghøea}}, {{x|hongseg}}, {{x|hongtiin}}, {{x|iusexng}}, {{x|khoanhan}}, {{x|kikhar}}, {{x|kim'ar}}, {{x|ko'ar}}, {{x|niuar}}, {{x|penghøo}}, {{x|phangzuie}}, {{x|pvoachiaf}}, {{x|pvoaoe}}, {{x|senghau}}, {{x|sengtiorng}}, {{x|sinkii}}, {{x|siongbu}}, {{x|siongkaf}}, {{x|siongseg}}, {{x|siongsex}}, {{x|siuzuie}}, {{x|sutiern}}, {{x|tai'ar}}, {{x|tauar}}, {{x|teng'ar}}, {{x|tengsuun}}, {{x|thekøf}}, {{x|tongsii}}, {{x|vear}}, {{x|zaizeeng}}, {{x|zenggi}}, {{x|zoancid}}


== Extended list ==
== Extended list ==
96 MTL words with this property were found in the ''[[Maryknoll Taiwanese-English Dictionary]]''. Combined with the set above, 125 MTL in total are affected. Here are the 89 additional MTL affected: {{x|chiauzheg}}, {{x|cidsi'ar}}, {{x|ciongkwn}}, {{x|eng'iorng}}, {{x|hear}}, {{x|hisit}}, {{x|hito}}, {{x|hoansym}}, {{x|hoesym}}, {{x|honghea}}, {{x|honghofng}}, {{x|hongho}}, {{x|hun'iuu}}, {{x|hunhuy}}, {{x|hunsiaw}}, {{x|hunsyn}}, {{x|hunzaan}}, {{x|ientok}}, {{x|imzuie}}, {{x|isit}}, {{x|iu'i}}, {{x|iubiin}}, {{x|iuhoe}}, {{x|iuthaau}}, {{x|kauchiuo}}, {{x|kauthaau}}, {{x|khinkhoaix}}, {{x|kijiok}}, {{x|kikøf}}, {{x|kileeng}}, {{x|kiongsuu}}, {{x|kisox}}, {{x|kisu}}, {{x|kitiofng}}, {{x|kuar}}, {{x|kui'ar}}, {{x|kunhoad}}, {{x|kvetiøh}}, {{x|kviakii}}, {{x|lenghor}}, {{x|li'ar}}, {{x|luar}}, {{x|løsøf}}, {{x|mohuy}}, {{x|nithaau}}, {{x|oankongmngg}}, {{x|penggoaan}}, {{x|pengkag}}, {{x|sengbeeng}}, {{x|sengsit}}, {{x|sengsu}}, {{x|sengzaai}}, {{x|sengzø}}, {{x|sinky}}, {{x|sinlek}}, {{x|sinpefng}}, {{x|sinsii}}, {{x|siongzeeng}}, {{x|suleng}}, {{x|tangmngg}}, {{x|thaikhix}}, {{x|thailaai}}, {{x|tiauzaf}}, {{x|tiongzefng}}, {{x|tithaau}}, {{x|tiuar}}, {{x|tngthaau}}, {{x|tonghoong}}, {{x|tongliuu}}, {{x|tuar}}, {{x|uikhix}}, {{x|uilek}}, {{x|zaizexng}}, {{x|zeng'iuu}}, {{x|zengcied}}, {{x|zenghu}}, {{x|zenglie}}, {{x|zengli}}, {{x|zengloong}}, {{x|zengsex}}, {{x|zoanbuun}}, {{x|zoanho}}, {{x|zoankaf}}, {{x|zoankoaan}}, {{x|zoansym}}, {{x|zoanzaai}}, {{x|zongkexng}}, {{x|zunciaux}}, {{x|zunhieen}}
Additional cases are found in the ''[[Maryknoll Taiwanese-English Dictionary]]'', including: {{x|chiauzheg}}, {{x|cidsi'ar}}, {{x|ciongkwn}}, {{x|eng'iorng}}, {{x|hisit}}, {{x|hito}}, {{x|hoansym}}, {{x|honghofng}}, {{x|hongho}}, {{x|hun'iuu}}, {{x|hunhuy}}, {{x|hunsiaw}}, {{x|hunsyn}}, {{x|hunzaan}}, {{x|ientok}}, {{x|imzuie}}, {{x|isit}}, {{x|iu'i}}, {{x|iubiin}}, {{x|iuhoe}}, {{x|iuthaau}}, {{x|kauchiuo}}, {{x|kauthaau}}, {{x|khinkhoaix}}, {{x|kijiok}}, {{x|kikøf}}, {{x|kileeng}}, {{x|kiongsuu}}, {{x|kisox}}, {{x|kisu}}, {{x|kitiofng}}, {{x|kuar}}, {{x|kui'ar}}, {{x|kunhoad}}, {{x|kvetiøh}}, {{x|kviakii}}, {{x|lenghor}}, {{x|li'ar}}, {{x|løsøf}}, {{x|mohuy}}, {{x|oankongmngg}}, {{x|penggoaan}}, {{x|pengkag}}, {{x|sengbeeng}}, {{x|sengsit}}, {{x|sengsu}}, {{x|sengzaai}}, {{x|sengzø}}, {{x|sinky}}, {{x|sinlek}}, {{x|sinpefng}}, {{x|sinsii}}, {{x|siongzeeng}}, {{x|suleng}}, {{x|tangmngg}}, {{x|thaikhix}}, {{x|thailaai}}, {{x|tiauzaf}}, {{x|tiongzefng}}, {{x|tithaau}}, {{x|tiuar}}, {{x|tngthaau}}, {{x|tonghoong}}, {{x|tongliuu}}, {{x|uikhix}}, {{x|uilek}}, {{x|zaizexng}}, {{x|zeng'iuu}}, {{x|zengcied}}, {{x|zenghu}}, {{x|zenglie}}, {{x|zengli}}, {{x|zengloong}}, {{x|zengsex}}, {{x|zoanbuun}}, {{x|zoanho}}, {{x|zoankaf}}, {{x|zoankoaan}}, {{x|zoansym}}, {{x|zoanzaai}}, {{x|zongkexng}}, {{x|zunciaux}}, {{x|zunhieen}}


== See also ==
== See also ==
* [[Frequently-Used Taiwanese Polysyllable Homophones]]
* [[Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan/Polysyllable homophones|DFT Polysyllable homophones]]
44,922

edits

Navigation menu