Common Taiwanese phrases: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
(kuiesvix) |
||
(21 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Common Taiwanese phrases''' | '''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]] (MLT) | ||
;[ | ;[[Lie hør]]! | ||
;{{ | : Hello! (You okay!) | ||
; | ;{{x|Gauzar}}! | ||
; | : Good morning! | ||
; | ;[[Ciaqpar`bøe]] | ||
: Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") | |||
;[[Tøsia]]! | |||
: Thanks! | |||
; [[Kafmsia]]! | |||
: Fine, thank you. (formal) | |||
;[[Bøexbae]]! | |||
: Not bad! | |||
== | ;Chviafmng lie {{x|kuiesvix}}? | ||
*[[Taiwanese | : May I ask your last name? | ||
*[[My First 100 Words in Taiwanese]] | ;Cyn hvoahie kab lie [[segsai]]! | ||
*[[Taiguo Siong'iong 460-ji]] | : Nice to meet you! | ||
*[[Swadesh List]] | ;[[Mxbiern-khehkhix]]! | ||
:You're welcome. / That's OK. | |||
;[[Phvaysex]]! | |||
:Excuse me. (begging pardon) | |||
;Lie bøeq khix tøfui? | |||
:Where are you going?/Where do you want to go? | |||
;[[Bøo]]-[[buxntøee]]! | |||
:No problem. | |||
== Siongkoafn == | |||
* [[PTC1.1: Zuxgvor Kaesiau]] | |||
* [[Greeting Phrases in Taiwanese]] | |||
* [[My First 100 Words in Taiwanese]] | |||
* [[Taiguo Siong'iong 460-ji]] | |||
* [[Swadesh List]] | |||
[[Category: Getting started]] | [[Category: Getting started]] | ||
[[Category:Common Taiwanese phrases]] | [[Category:Common Taiwanese phrases]] |
Latest revision as of 10:10, 5 December 2021
Common Taiwanese phrases, written in Modern Literal Taiwanese (MLT)
- Lie hør!
- Hello! (You okay!)
- Gauzar!
- Good morning!
- Ciaqpar`bøe
- Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
- Tøsia!
- Thanks!
- Kafmsia!
- Fine, thank you. (formal)
- Bøexbae!
- Not bad!
- Chviafmng lie kuiesvix?
- May I ask your last name?
- Cyn hvoahie kab lie segsai!
- Nice to meet you!
- Mxbiern-khehkhix!
- You're welcome. / That's OK.
- Phvaysex!
- Excuse me. (begging pardon)
- Lie bøeq khix tøfui?
- Where are you going?/Where do you want to go?
- Bøo-buxntøee!
- No problem.