Buun: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(usage) |
(→Usage) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
==Usage== | ==Usage== | ||
''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''peh'') for colloquial readings. | ''Banlaam'' dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (''buun'') to indicate literary readings, and 白 (''[[peh]]'') for colloquial readings. See [[Buun-peh-i-thak]]. |
Revision as of 09:40, 25 December 2013
Buun (bun5; 文; literature, culture, writing, language)
Usage
Banlaam dictionaries in Taiwan often use the prefixes 文 (buun) to indicate literary readings, and 白 (peh) for colloquial readings. See Buun-peh-i-thak.