Taiwanese phrasebook: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Useful Taiwanese phrases''' ([http://wikitravel.org/en/Minnan_phrasebook Source])
'''Taiwanese phrasebook''' ([http://wikitravel.org/en/Minnan_phrasebook Source])
 
==Phrase List==
==Phrase List==
===Basics===
===Basics===
;[[Lie hQr]]! / Lirn hQr! :Hello.
;{{tts|[[Lie hør]]}}! / {{tts|[[Lirn]] hør}}! :Hello.
;Lie hQr`bQo? (你好否?) :How are you?
;{{tts|Lie hør`bøo?|lyhørbQ{}} :How are you?
;Hoangeeng kongliim. (歡迎光臨) :Welcome.
;{{tx|Hoangeeng kongliim}}. ({{wt|歡迎光臨}}) :Welcome.
;Li [[ciaqpar]]`boe? (你食飽未?) :How are you? (Have you eaten?)
;{{tts|Lie [[ciaqpar`bøe]]|lyciaqparboe{}}? ({{tj|你}} 食飽`未?) :How are you? (Have you eaten?)
;Ciaqpar`aq! (食飽啊) :I have eaten!
;{{tts|Ciaqpar`aq!|Ciaqparaq}} (食飽`{{tj|啊}}) :I have eaten!
;Bexbae! Ar lie`leq? (我佅孬! 你呢?) :Not bad! , and you?
;{{tts|[[Bexbae]]! Ar lie`leq?|Bexbae! aflieleq}} ({{ptj|袂䆀}}, 你`{{tj|咧}}?) :Not bad! , and you?
; Cyn-hQr, tQsia. (真好,多謝) :Fine, thanks! (informal)  
;{{tts|Cyn-hør, [[tøsia]].}} ({{wt|真好}},{{wt|多謝}}) :Fine, thanks! (informal)  
; HQr, [[kafmsia]]. 好,感謝 :Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Hør, [[kafmsia]].}} 好,{{wt|感謝}} :Fine, thank you. (formal)
;Lie kiQx symmih miaa? (你叫啥物名?) :What's your name?
;{{tts|Lie kiøx [[symmih]] [[miaa]]?}} (你 叫 {{ptj|啥物}} 名?) :What's your name?
;Goar ee miaa si... (我的名是...) : My name is ...
;{{tts|[[Goar]] ee miaa si...}} (我 ee 名 是...) : My name is ...
;Cyn-hvoahie ka lie segsai! :Nice to meet you!  
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie [[segsai]]!}} :Nice to meet you!  
;Chviar... : Please... (before a request)
;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request)
; Paethog (拜託) :Please.  
;{{tts|Paethog}} ({{wt|拜託}}) :Please.  
; Mxbiern khehkhix (免客氣) :You're welcome
;{{tts|[[Mxbiern-khehkhix]]}} ({{ptj|毋免}}{{wt|客氣}}) :You're welcome
;Si (是) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'')
;{{tts|Si}} ({{wt|}}) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'')
; Mxsi. (毋是) :No.  
;{{tts|Mxsi.}} ({{ptj|毋是}}) :No.  
; LQkax (勞駕) :Excuse me. (''getting attention'')
;{{tts|[[Phvaysex]]}} ({{ptj|歹勢}}) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal)
; Phvaysex (否勢) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal)
;{{tts|Sitlea}} ({{wt|失禮}}) :I'm sorry. (formal)
; Sitlea (失禮) :I'm sorry. (formal)
;{{tts|Zaekiexn}} ({{wt|再見}}) :Goodbye  
;Zaekiexn (再見) :Goodbye  
;{{tts|Zaehoe}} ({{wt|再會}}) :Goodbye (''informal'')  
;Zaehoe () :Goodbye (''informal'')  
;{{tts|Goar bexhiao korng...}}(我 {{ptj|袂曉}} 講...) :I can't speak... [well].  
;Goar bexhiao korng...(我未曉講...) :I can't speak... [well].  
;{{tts|Goar bexhiao korng [[Engguo]]}} (我 袂曉 講 英語) :I don't know how to speak English  
;Goar bexhiao korng Enggie (我未曉講英語) :I don't know how to speak English  
;{{tts|Lie karm [[exhiao]] korng Enggie?}} (你 敢 {{ptj|會曉}} 講 英語?) :Don't you speak English?  
;Lie karm exhiao korng Enggie? (你敢會曉講英語?) :Don't you speak English?  
;{{tts|Ciaf kafm'u [[laang]] exhiao korng Enggie?}}({{tj|遐}} 敢有 {{tj|人}} 會曉 講 英語?) :Is there someone here who speaks English?  
;Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie?(遐敢有人會曉講英語?) :Is there someone here who speaks English?  
;{{tts|Kiuolaang!}} ({{ptj|救人}}!) :Help!  
;Kiuolaang! (救人!) :Help!  
;{{tts|Siøfsym!}} ({{wt|小心}}!) :Look out!  
;SiQfsym! (小心!) :Look out!  
;{{tts|Gauzar}}! (gau早) :Good morning.  
;Gauzar! (賢早。) :Good morning.  
;{{tts|Hør [[armmii]].}} (好 暗暝。) :Good evening. (Amoy)
;HQr armmii. (好暗暝。) :Good evening. (Amoy)
;{{gs|Boafn'afn|晚安}} :Good night.
;Boafn'an () :Good night.  
;{{tts|Hør [[khuxn]]}} (好 {{tj|睏}}。) :Good night (''to sleep'')  
;HQr khuxn (好睏。) :Good night (''to sleep'')  
;{{tts|Goar [[thviabøo]].}}(我 聽 {{tj|無}}。) :I don't understand.  
;Goar thviabQo.(我聽無。) :I don't understand.  
;{{tts|[[Piexnsor]] ti [[tøfui]]?}} (便所 佇 {{ptj|佗位}}?) :Where's the bathroom?  
;[[Piexnsor]] ti tQfui? (便所佇佗?) :Where's the bathroom?  
;{{tts|Lie cyn [[suie]]}}! (你 真 {{tj|媠}}) :You are beautiful
;Lie cyn suie! (你真媠) :You are beautiful


 
== Siongkoafn ==
== SKBC ==
*[[Common Taiwanese phrases]]
*[[Common Taiwanese phrases]]
*[[My First 100 Words in Taiwanese]]
*[[Taiguo Siong'iong 460-ji]]
*[[Taiguo Siong'iong 460-ji]]
*[[Swadesh List]]
[[Category: Getting started]]

Latest revision as of 21:07, 29 December 2020

Taiwanese phrasebook (Source)

Phrase List

Basics

Lie hør 🔊! / Lirn hør 🔊!
Hello.
Lie hør`bøo? 🔊
How are you?
Hoangeeng kongliim 🔊. (歡迎光臨)
Welcome.
Lie ciaqpar`bøe 🔊? ( 食飽`未?)
How are you? (Have you eaten?)
Ciaqpar`aq! 🔊 (食飽`)
I have eaten!
Bexbae! Ar lie`leq? 🔊 (袂䆀, 你`?)
Not bad! , and you?
Cyn-hør, tøsia. 🔊 (真好多謝)
Fine, thanks! (informal)
Hør, kafmsia. 🔊 好,感謝
Fine, thank you. (formal)
Lie kiøx symmih miaa? 🔊 (你 叫 啥物 名?)
What's your name?
Goar ee miaa si... 🔊 (我 ee 名 是...)
My name is ...
Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
Nice to meet you!
Chviar... 🔊
Please... (before a request)
Paethog 🔊 (拜託)
Please.
Mxbiern-khehkhix 🔊 (毋免客氣)
You're welcome
Si 🔊 ()
Yes. (Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.)
Mxsi. 🔊 (毋是)
No.
Phvaysex 🔊 (歹勢)
Excuse me. (begging pardon) / I'm sorry. (informal)
Sitlea 🔊 (失禮)
I'm sorry. (formal)
Zaekiexn 🔊 (再見)
Goodbye
Zaehoe 🔊 (再會)
Goodbye (informal)
Goar bexhiao korng... 🔊(我 袂曉 講...)
I can't speak... [well].
Goar bexhiao korng Engguo 🔊 (我 袂曉 講 英語)
I don't know how to speak English
Lie karm exhiao korng Enggie? 🔊 (你 敢 會曉 講 英語?)
Don't you speak English?
Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie? 🔊( 敢有 會曉 講 英語?)
Is there someone here who speaks English?
Kiuolaang! 🔊 (救人!)
Help!
Siøfsym! 🔊 (小心!)
Look out!
Gauzar 🔊! (gau早)
Good morning.
Hør armmii. 🔊 (好 暗暝。)
Good evening. (Amoy)
Boafn'afn (晚安)
Good night.
Hør khuxn 🔊 (好 。)
Good night (to sleep)
Goar thviabøo. 🔊(我 聽 。)
I don't understand.
Piexnsor ti tøfui? 🔊 (便所 佇 佗位?)
Where's the bathroom?
Lie cyn suie 🔊! (你 真 )
You are beautiful

Siongkoafn