Taiwanese phrasebook: Difference between revisions

710 bytes added ,  21:07, 29 December 2020
(Common Taiwanese phrases)
 
(27 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''Useful Taiwanese phrases''' ([http://wikitravel.org/en/Minnan_phrasebook Source])
'''Taiwanese phrasebook''' ([http://wikitravel.org/en/Minnan_phrasebook Source])
 
==Phrase List==
==Phrase List==
===Basics===
===Basics===
;[[Lie hQr]]! / Lirn hQr! :Hello.
;{{tts|[[Lie hør]]}}! / {{tts|[[Lirn]] hør}}! :Hello.
;Lie hQr`bQo? (你好否?) :How are you?
;{{tts|Lie hør`bøo?|lyhørbQ{}} :How are you?
;Hoangeeng kongliim. (歡迎光臨) :Welcome.
;{{tx|Hoangeeng kongliim}}. ({{wt|歡迎光臨}}) :Welcome.
;Li [[ciaqpar]]`boe? (你食飽未?) :How are you? (Have you eaten?)
;{{tts|Lie [[ciaqpar`bøe]]|lyciaqparboe{}}? ({{tj|你}} 食飽`未?) :How are you? (Have you eaten?)
;Ciaqpar`aq! (食飽啊) :I have eaten!
;{{tts|Ciaqpar`aq!|Ciaqparaq}} (食飽`{{tj|啊}}) :I have eaten!
;Bexbae! Ar lie`leq? (我佅孬! 你呢?) :Not bad! , and you?
;{{tts|[[Bexbae]]! Ar lie`leq?|Bexbae! aflieleq}} ({{ptj|袂䆀}}, 你`{{tj|咧}}?) :Not bad! , and you?
; Cyn-hQr, tQsia. (真好,多謝) :Fine, thanks! (informal)  
;{{tts|Cyn-hør, [[tøsia]].}} ({{wt|真好}},{{wt|多謝}}) :Fine, thanks! (informal)  
; HQr, [[kafmsia]]. 好,感謝 :Fine, thank you. (formal)
;{{tts|Hør, [[kafmsia]].}} 好,{{wt|感謝}} :Fine, thank you. (formal)
;Lie kiQx symmih miaa? (你叫啥物名?) :What's your name?
;{{tts|Lie kiøx [[symmih]] [[miaa]]?}} (你 叫 {{ptj|啥物}} 名?) :What's your name?
;Goar ee miaa si... (我的名是...) : My name is ...
;{{tts|[[Goar]] ee miaa si...}} (我 ee 名 是...) : My name is ...
;Cyn-hvoahie ka lie segsai! :Nice to meet you!  
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie [[segsai]]!}} :Nice to meet you!  
;Chviar... : Please... (before a request)
;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request)
; Paethog (拜託) :Please.  
;{{tts|Paethog}} ({{wt|拜託}}) :Please.  
; Mxbiern khehkhix (免客氣) :You're welcome
;{{tts|[[Mxbiern-khehkhix]]}} ({{ptj|毋免}}{{wt|客氣}}) :You're welcome
;Si (是) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'')
;{{tts|Si}} ({{wt|}}) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'')
; Mxsi. (毋是) :No.  
;{{tts|Mxsi.}} ({{ptj|毋是}}) :No.  
; LQkax (勞駕) :Excuse me. (''getting attention'')
;{{tts|[[Phvaysex]]}} ({{ptj|歹勢}}) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal)
; Phvaysex (否勢) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal)
;{{tts|Sitlea}} ({{wt|失禮}}) :I'm sorry. (formal)
; Sitlea (失禮) :I'm sorry. (formal)
;{{tts|Zaekiexn}} ({{wt|再見}}) :Goodbye  
;Zaekiexn (再見) :Goodbye  
;{{tts|Zaehoe}} ({{wt|再會}}) :Goodbye (''informal'')  
;Zaehoe () :Goodbye (''informal'')  
;{{tts|Goar bexhiao korng...}}(我 {{ptj|袂曉}} 講...) :I can't speak... [well].  
;Goar bexhiao korng...(我未曉講...) :I can't speak... [well].  
;{{tts|Goar bexhiao korng [[Engguo]]}} (我 袂曉 講 英語) :I don't know how to speak English  
;Goar bexhiao korng Enggie (我未曉講英語) :I don't know how to speak English  
;{{tts|Lie karm [[exhiao]] korng Enggie?}} (你 敢 {{ptj|會曉}} 講 英語?) :Don't you speak English?  
;Lie karm exhiao korng Enggie? (你敢會曉講英語?) :Don't you speak English?  
;{{tts|Ciaf kafm'u [[laang]] exhiao korng Enggie?}}({{tj|遐}} 敢有 {{tj|人}} 會曉 講 英語?) :Is there someone here who speaks English?  
;Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie?(遐敢有人會曉講英語?) :Is there someone here who speaks English?  
;{{tts|Kiuolaang!}} ({{ptj|救人}}!) :Help!  
;Kiuolaang! (救人!) :Help!  
;{{tts|Siøfsym!}} ({{wt|小心}}!) :Look out!  
;SiQfsym! (小心!) :Look out!  
;{{tts|Gauzar}}! (gau早) :Good morning.  
;Gauzar! (賢早。) :Good morning.  
;{{tts|Hør [[armmii]].}} (好 暗暝。) :Good evening. (Amoy)
;HQr armmii. (好暗暝。) :Good evening. (Amoy)
;{{gs|Boafn'afn|晚安}} :Good night.
;Boafn'an () :Good night.  
;{{tts|Hør [[khuxn]]}} (好 {{tj|睏}}。) :Good night (''to sleep'')  
;HQr khuxn (好睏。) :Good night (''to sleep'')  
;{{tts|Goar [[thviabøo]].}}(我 聽 {{tj|無}}。) :I don't understand.  
;Goar thviabQo.(我聽無。) :I don't understand.  
;{{tts|[[Piexnsor]] ti [[tøfui]]?}} (便所 佇 {{ptj|佗位}}?) :Where's the bathroom?  
;Piexnsor ti tQfui? (便所佇佗?) :Where's the bathroom?  
;{{tts|Lie cyn [[suie]]}}! (你 真 {{tj|媠}}) :You are beautiful
;Lie cyn suie! (你真媠) :You are beautiful


== Siongkoafn ==
*[[Common Taiwanese phrases]]
*[[Common Taiwanese phrases]]
*[[My First 100 Words in Taiwanese]]
*[[Taiguo Siong'iong 460-ji]]
*[[Swadesh List]]
[[Category: Getting started]]
45,216

edits