Taiwanese phrasebook: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(il) |
(→SKBC) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
''' | '''Taiwanese phrasebook''' ([http://wikitravel.org/en/Minnan_phrasebook Source]) | ||
==Phrase List== | ==Phrase List== | ||
===Basics=== | ===Basics=== | ||
;{{tts|Lie hør}}! / Lirn hør! :Hello. | ;{{tts|[[Lie hør]]}}! / {{tts|[[Lirn]] hør}}! :Hello. | ||
;Lie hør`bøo? | ;{{tts|Lie hør`bøo?|lyhørbQ{}} :How are you? | ||
;{{ | ;{{tx|Hoangeeng kongliim}}. ({{wt|歡迎光臨}}) :Welcome. | ||
;{{tts|Lie ciaqpar}} | ;{{tts|Lie [[ciaqpar`bøe]]|lyciaqparboe{}}? ({{tj|你}} 食飽`未?) :How are you? (Have you eaten?) | ||
;{{tts|Ciaqpar`aq!}} ( | ;{{tts|Ciaqpar`aq!|Ciaqparaq}} (食飽`{{tj|啊}}) :I have eaten! | ||
;{{tts|Bexbae | ;{{tts|[[Bexbae]]! Ar lie`leq?|Bexbae! aflieleq}} ({{ptj|袂䆀}}, 你`{{tj|咧}}?) :Not bad! , and you? | ||
;{{tts|Cyn-hør, tøsia.}} ( | ;{{tts|Cyn-hør, [[tøsia]].}} ({{wt|真好}},{{wt|多謝}}) :Fine, thanks! (informal) | ||
;{{tts|Hør, kafmsia.}} 好, | ;{{tts|Hør, [[kafmsia]].}} 好,{{wt|感謝}} :Fine, thank you. (formal) | ||
;{{tts|Lie kiøx symmih miaa?}} ( | ;{{tts|Lie kiøx [[symmih]] [[miaa]]?}} (你 叫 {{ptj|啥物}} 名?) :What's your name? | ||
;{{tts|Goar ee miaa si...}} ( | ;{{tts|[[Goar]] ee miaa si...}} (我 ee 名 是...) : My name is ... | ||
;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie segsai!}} :Nice to meet you! | ;{{tts|Cyn-hvoahie ka lie [[segsai]]!}} :Nice to meet you! | ||
;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request) | ;{{tts|Chviar...}} : Please... (before a request) | ||
;{{tts|Paethog}} ( | ;{{tts|Paethog}} ({{wt|拜託}}) :Please. | ||
;{{tts|Mxbiern khehkhix}} ( | ;{{tts|[[Mxbiern-khehkhix]]}} ({{ptj|毋免}}{{wt|客氣}}) :You're welcome | ||
;{{tts|Si}} ( | ;{{tts|Si}} ({{wt|是}}) :Yes. (''Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.'') | ||
;{{tts|Mxsi.}} (毋是) :No. | ;{{tts|Mxsi.}} ({{ptj|毋是}}) :No. | ||
;{{tts| | ;{{tts|[[Phvaysex]]}} ({{ptj|歹勢}}) :Excuse me. (''begging pardon'') / I'm sorry. (informal) | ||
;{{tts|Sitlea}} ({{wt|失禮}}) :I'm sorry. (formal) | |||
;{{tts|Sitlea}} ( | ;{{tts|Zaekiexn}} ({{wt|再見}}) :Goodbye | ||
;{{tts|Zaekiexn}} ( | ;{{tts|Zaehoe}} ({{wt|再會}}) :Goodbye (''informal'') | ||
;{{ | ;{{tts|Goar bexhiao korng...}}(我 {{ptj|袂曉}} 講...) :I can't speak... [well]. | ||
;{{tts|Goar bexhiao korng...}}( | ;{{tts|Goar bexhiao korng [[Engguo]]}} (我 袂曉 講 英語) :I don't know how to speak English | ||
;{{tts|Goar bexhiao korng | ;{{tts|Lie karm [[exhiao]] korng Enggie?}} (你 敢 {{ptj|會曉}} 講 英語?) :Don't you speak English? | ||
;{{tts|Lie karm exhiao korng Enggie?}} ( | ;{{tts|Ciaf kafm'u [[laang]] exhiao korng Enggie?}}({{tj|遐}} 敢有 {{tj|人}} 會曉 講 英語?) :Is there someone here who speaks English? | ||
;{{tts|Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie?}}( | ;{{tts|Kiuolaang!}} ({{ptj|救人}}!) :Help! | ||
;{{tts|Kiuolaang!}} ( | ;{{tts|Siøfsym!}} ({{wt|小心}}!) :Look out! | ||
;{{tts|Siøfsym!}} ( | ;{{tts|Gauzar}}! (gau早) :Good morning. | ||
;{{ | ;{{tts|Hør [[armmii]].}} (好 暗暝。) :Good evening. (Amoy) | ||
;{{tts|Hør armmii.}} ( | ;{{gs|Boafn'afn|晚安}} :Good night. | ||
;{{ | ;{{tts|Hør [[khuxn]]}} (好 {{tj|睏}}。) :Good night (''to sleep'') | ||
;{{tts|Hør khuxn}} ( | ;{{tts|Goar [[thviabøo]].}}(我 聽 {{tj|無}}。) :I don't understand. | ||
;{{tts|Goar thviabøo.}}( | ;{{tts|[[Piexnsor]] ti [[tøfui]]?}} (便所 佇 {{ptj|佗位}}?) :Where's the bathroom? | ||
;{{tts|[[Piexnsor]] ti tøfui?}} (便所 | ;{{tts|Lie cyn [[suie]]}}! (你 真 {{tj|媠}}) :You are beautiful | ||
;{{ | |||
== | == Siongkoafn == | ||
*[[Common Taiwanese phrases]] | *[[Common Taiwanese phrases]] | ||
*[[My First 100 Words in Taiwanese]] | *[[My First 100 Words in Taiwanese]] |
Latest revision as of 21:07, 29 December 2020
Taiwanese phrasebook (Source)
Phrase List
Basics
- Lie hør 🔊! / Lirn hør 🔊!
- Hello.
- Lie hør`bøo? 🔊
- How are you?
- Hoangeeng kongliim 🔊. (歡迎光臨)
- Welcome.
- Lie ciaqpar`bøe 🔊? (你† 食飽`未?)
- How are you? (Have you eaten?)
- Ciaqpar`aq! 🔊 (食飽`啊†)
- I have eaten!
- Bexbae! Ar lie`leq? 🔊 (袂䆀‡, 你`咧†?)
- Not bad! , and you?
- Cyn-hør, tøsia. 🔊 (真好,多謝)
- Fine, thanks! (informal)
- Hør, kafmsia. 🔊 好,感謝
- Fine, thank you. (formal)
- Lie kiøx symmih miaa? 🔊 (你 叫 啥物‡ 名?)
- What's your name?
- Goar ee miaa si... 🔊 (我 ee 名 是...)
- My name is ...
- Cyn-hvoahie ka lie segsai! 🔊
- Nice to meet you!
- Chviar... 🔊
- Please... (before a request)
- Paethog 🔊 (拜託)
- Please.
- Mxbiern-khehkhix 🔊 (毋免‡客氣)
- You're welcome
- Si 🔊 (是)
- Yes. (Note:Only some questions are answered with this. As with other varieties of Chinese, affirmation is generally done by repeating the verb in the question.)
- Mxsi. 🔊 (毋是‡)
- No.
- Phvaysex 🔊 (歹勢‡)
- Excuse me. (begging pardon) / I'm sorry. (informal)
- Sitlea 🔊 (失禮)
- I'm sorry. (formal)
- Zaekiexn 🔊 (再見)
- Goodbye
- Zaehoe 🔊 (再會)
- Goodbye (informal)
- Goar bexhiao korng... 🔊(我 袂曉‡ 講...)
- I can't speak... [well].
- Goar bexhiao korng Engguo 🔊 (我 袂曉 講 英語)
- I don't know how to speak English
- Lie karm exhiao korng Enggie? 🔊 (你 敢 會曉‡ 講 英語?)
- Don't you speak English?
- Ciaf kafm'u laang exhiao korng Enggie? 🔊(遐† 敢有 人† 會曉 講 英語?)
- Is there someone here who speaks English?
- Kiuolaang! 🔊 (救人‡!)
- Help!
- Siøfsym! 🔊 (小心!)
- Look out!
- Gauzar 🔊! (gau早)
- Good morning.
- Hør armmii. 🔊 (好 暗暝。)
- Good evening. (Amoy)
- Boafn'afn (晚安)
- Good night.
- Hør khuxn 🔊 (好 睏†。)
- Good night (to sleep)
- Goar thviabøo. 🔊(我 聽 無†。)
- I don't understand.
- Piexnsor ti tøfui? 🔊 (便所 佇 佗位‡?)
- Where's the bathroom?
- Lie cyn suie 🔊! (你 真 媠†)
- You are beautiful