Tøe-tang: Difference between revisions

From Taioaan Wiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Zhamkhør: tøexguu)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
'''{{tx|Tøextang}}''' ({{bt|地動}}; {{w|earthquake}})
{{gsw|Tøe-tang|地動|earthquake}}, {{gs|tøexguu-hoansyn|地牛翻身}}


*[[tøextaxnghii]] "earthquake fish" (oarfish)
== Regional ==
 
==Synonyms==
In the south:
*'''{{tx|textang}}''' (actual pronunciation: '''{{tx|tetang}}''')
*'''{{tx|thoguhoansyn}}''' ({{bt|塗牛翻身}})
 
==Regional==
{{Regional
{{Regional
|w=earthquake
|w=earthquake
|zh=地震
|zh=地震
|l=toextang (地動)
|l=toe-tang
|sk=texrguhoansyn (地牛翻身) / texrtang (地動)
|sk=t{{er}}xguu-hoansyn  / t{{er}}-tang
|tp=toextang (地動)
|tp={{x|toe-tang}}
|g='''{{tx|texguhoansyn}}''' ({{wt|地牛翻身}}) / textang (地動)
|g={{x|texguu-hoansyn}} / te-tang
|tl=textang (地動) / thoguhoansyn (塗牛翻身)
|tl=te-tang  / thoguu-hoansyn
|tk=textang (地動) / thoguhoansyn (塗牛翻身)
|tk={{x|te-tang}} / {{x|thoguu-hoansyn}} ({{wt|塗牛翻身}})
|k=toextang (地動) / {{tx|texguhoansyn}} (地牛翻身)
|k=toe-tang  / texguu-hoansyn
|m=toextang (地動) / toexguhoansyn (地牛翻身)
|m=toe-tang  / toexguu-hoansyn
|st=toextang (地動) / toexguhoansyn (地牛翻身)
|st=toe-tang  / toexguu-hoansyn
|tt=textang (地動) / texguhoansyn (地牛翻身)
|tt=te-tang  / texguu-hoansyn
|no=0173
|no=0173
|n_no=2313 |e=地牛翻身
|n_no=2313 |e=地牛翻身
}}
}}


==Zhamkhør==
== Zhamkhør ==
*{{thcwd|2367}}
* {{gs|tøexguu|地牛|earth cow (a legend that says the earth is carried on the shoulders of a cow, when the cow moves, there is an earthquake)}}


[[Category:Thienjieen zailan]]
[[Category:Thienjieen zailan]]

Latest revision as of 20:25, 11 December 2020

Tøe-tang (地動 earthquake), tøexguu-hoansyn (地牛翻身)

Regional

Region earthquake
Logkarng toe-tang
Samkiab təxguu-hoansyn / tə-tang
Taipag toe-tang
Gilaan texguu-hoansyn / te-tang
Tailaam te-tang / thoguu-hoansyn
Køhioong te-tang / thoguu-hoansyn (塗牛翻身)
Kimmngg toe-tang / texguu-hoansyn
Mafkefng toe-tang / toexguu-hoansyn
Sinteg toe-tang / toexguu-hoansyn
Taitiofng te-tang / texguu-hoansyn

adapted from 語音差異表 or 詞彙比較表 #0173 (地震), Entry #2313 (地牛翻身) (mob / moe), DFT (in Chinese and Taiwanese Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2011.

Zhamkhør

  • tøexguu (地牛 earth cow (a legend that says the earth is carried on the shoulders of a cow, when the cow moves, there is an earthquake))