Ordinal numbers: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(thaau-cidee, ...) |
(te) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''{{w|Ordinal number (linguistics)}}''' in Taiwanese may begin with ''{{x|te}}'' or ''{{x|thaau}}'': | '''{{w|Ordinal number (linguistics)}}''' in Taiwanese may begin with ''{{x|te}}'' or ''{{x|thaau}}'': | ||
; {{x|texid}}, {{x|texji}}, {{x|texsvaf}} ... | ; te-1, te-2, te-3, ... | ||
; ({{x|texid}}, {{x|texji}}, {{x|texsvaf}}) ... | |||
: first, second, third, ... | : first, second, third, ... | ||
: {{wt|第一}}, {{wt|第二}}, {{wt|第三}} | : {{wt|第一}}, {{wt|第二}}, {{wt|第三}} |
Revision as of 14:01, 9 November 2020
Ordinal number (linguistics) in Taiwanese may begin with te or thaau:
Examples
- anzoaan texid
- safety first
- 安全第一
- texji jinzhefng
- second person (the form of a verb used when the subject of a sentence is the audience)
- 第二人稱
- texsvaf kokzex
- third world
- 第三國際