Common Taiwanese phrases: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(cleanup) |
(MLT) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
'''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]] | '''Common Taiwanese phrases''', written in [[Modern Literal Taiwanese]] (MLT) | ||
;[[Lie hør]]! | ;[[Lie hør]]! | ||
Line 5: | Line 5: | ||
;{{x|Gauzar}}! | ;{{x|Gauzar}}! | ||
: Good morning! | : Good morning! | ||
;[[Ciaqpar` | ;[[Ciaqpar`bøe]] | ||
: Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") | : Hello. (Literally, "have you eaten your fill?") | ||
;[[Tøsia]]! | ;[[Tøsia]]! | ||
Line 11: | Line 11: | ||
; [[Kafmsia]]! | ; [[Kafmsia]]! | ||
: Fine, thank you. (formal) | : Fine, thank you. (formal) | ||
;[[ | ;[[Bøexbae]]! | ||
: Not bad! | : Not bad! | ||
Line 22: | Line 22: | ||
;[[Phvaysex]]! | ;[[Phvaysex]]! | ||
:Excuse me. (begging pardon) | :Excuse me. (begging pardon) | ||
;Lie | ;Lie bøeq khix tøfui? | ||
:Where are you going?/Where do you want to go? | :Where are you going?/Where do you want to go? | ||
;[[Bøo]]-[[ | ;[[Bøo]]-[[buxntøee]]! | ||
:No problem. | :No problem. | ||
Revision as of 13:22, 23 March 2020
Common Taiwanese phrases, written in Modern Literal Taiwanese (MLT)
- Lie hør!
- Hello! (You okay!)
- Gauzar!
- Good morning!
- Ciaqpar`bøe
- Hello. (Literally, "have you eaten your fill?")
- Tøsia!
- Thanks!
- Kafmsia!
- Fine, thank you. (formal)
- Bøexbae!
- Not bad!
- Chviafmng lie kuiesvex?
- May I ask your last name?
- Cyn hvoahie kab lie segsai!
- Nice to meet you!
- Mxbiern-khehkhix!
- You're welcome. / That's OK.
- Phvaysex!
- Excuse me. (begging pardon)
- Lie bøeq khix tøfui?
- Where are you going?/Where do you want to go?
- Bøo-buxntøee!
- No problem.