High tone: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(-ym) |
(mv, +subs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The '''high tone''' ({{gs|køtiau-ym|高調音}} is: | |||
* higher than [[basic tone]] and [[low tone]] | |||
* not quite as high as start of [[shouting tone]] | |||
== Examples == | |||
; {{x|hef}}, {{x|zef}}, {{x|hiaf}}, {{x|ciaf}} | |||
: this one, that one, here, there | |||
; {{x|kym}} 金 | |||
: gold, money, precious, metal | |||
; {{x|wn}} 恩 | |||
: grace, favor, kindness, mercy | |||
== Substitutions == | |||
* ''if'' -> ''y'' | |||
* ''uf'' -> ''w'' | |||
* ay, aw, iw, iaw, uy, oay | |||
* ym, yn, wn | |||
[[Category:Tones of Taiwanese]] |
Revision as of 14:31, 21 August 2019
The high tone (køtiau-ym (高調音) is:
- higher than basic tone and low tone
- not quite as high as start of shouting tone
Examples
- hef, zef, hiaf, ciaf
- this one, that one, here, there
- kym 金
- gold, money, precious, metal
- wn 恩
- grace, favor, kindness, mercy
Substitutions
- if -> y
- uf -> w
- ay, aw, iw, iaw, uy, oay
- ym, yn, wn